"هل قضيت" - Translation from Arabic to German

    • Hattest du
        
    • Warst du
        
    • Hatten Sie
        
    • War lhr
        
    • - Hast du
        
    • Verbringen Sie
        
    Hattest du darauf eine Wette laufen? Open Subtitles هل قضيت اليوم في البركة، أَو شيء ما؟ لا.
    Hattest du einen schönen Tag? Open Subtitles كيف حالك ؟ هل قضيت يوماَ طيباَ ؟
    Johnny-Boy! Hattest du einen guten Tag? Open Subtitles الصبى جونى , هل قضيت يوما طيبا ؟
    Warst du lange drin? Open Subtitles ـ إنه ليس سجن ـ أصحيح , هل قضيت هناك مدة ؟
    Und viel wichtiger, Hatten Sie Zeit, sich unsere Geschäftsvereinbarung zu überlegen? Open Subtitles والأهم من ذلك هل قضيت وقتاً للتفكير مليّاً في تنظيم عملنا؟
    - Hast du die Nacht in einem Mixer verbracht? Open Subtitles هل قضيت الليل فى خلاط؟ شىء كهذا
    Verbringen Sie viel Zeit in der Nähe von frisch geschnittenem Gras? Open Subtitles هل قضيت الكثير من الوقت بالقرب من عشب مشذب حديثاً؟
    - Hattest du eine schöne Nacht? Open Subtitles هل قضيت ليلة لطيفة ؟ أجل.
    Hattest du Spaß mit Johnny? Open Subtitles هل قضيت وقتا ممتعا مع جوني
    Hattest du einen schönen Abend? Open Subtitles هل قضيت ِ وقتاً ممتعاً ؟
    Hattest du gestern Spaß? Open Subtitles هل قضيت وقت ممتع أمس؟
    Hattest du einen schönen Abend? Open Subtitles هل قضيت أمسية سعيدة؟
    Frank, Hattest du gestern Abend Spaß? Open Subtitles فرانك) هل قضيت وقتاً ممتعاً ليلة البارحة ؟
    Warst du lange genug bei Tisch? Open Subtitles هل قضيت وقتا كافيا على منضدة الطعام ؟
    Oder Warst du über Nacht im Club? Open Subtitles أو هل قضيت الليلة في النادي؟
    Warst du lange mit ihr zusammen? Open Subtitles هل قضيت معها مدة طويلة؟
    Hatten Sie heute Nacht einen angenehmen Aufenthalt in der Stadt? Open Subtitles هل قضيت وقتاً ممتعاً في المدينة ليلة أمس؟
    Hatten Sie schöne Weihnachten? Open Subtitles هل قضيت عيد ميلاد سعيد؟
    Hatten Sie Spaß? Open Subtitles هل قضيت وقتاً ممتعاً ؟
    - Hast du die Nacht mit ihm verbracht? Open Subtitles ـ هل قضيت الليلة معه، حبيبتي؟
    Verbringen Sie viel Zeit in der Nähe von Artillerie oder Explosionen? Open Subtitles هل قضيت الكثير من الوقت بالقرب من المدفعية أو الإنفجارات الصوتية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more