"هل لديك أى فكرة" - Translation from Arabic to German

    • Hast du eine Idee
        
    • Haben Sie eine Ahnung
        
    • Hast du irgendeine Ahnung
        
    • Hast du eine Ahnung
        
    Hast du eine Idee, warum sie dich verfolgten? Open Subtitles هل لديك أى فكرة لماذا كان يلاحقك هؤلاء الرجال؟
    Hast du eine Idee, warum sie dich verfolgten? Open Subtitles هل لديك أى فكرة لماذا كان يلاحقك هؤلاء الرجال؟
    Haben Sie eine Ahnung, wer ihnen diese soutane untergeschoben hat? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عن من قد يقوم بوضع هذا الثوب فى درج ملابسك ؟
    Haben Sie eine Ahnung, was da vor nur fünf Jahren war? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عما كانت قبل 5 سنوات ؟
    Hast du irgendeine Ahnung, wie schwer es ist, eine internationale DNS Suche durchzuführen? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عن صعوبة إجراء بحث حمض نووي عالمي؟
    Hast du irgendeine Ahnung was ich gerade sagte? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عما قلت ؟ لا...
    Hast du eine Ahnung, wie es ist, mit jemandem zu leben, der sich ständig beschwert? Open Subtitles هل لديك أى فكرة , عن كيفية قضاء يوم تلو الآخر مع شخص يشكو باستمرار؟
    Hast du eine Idee, wo du bist, Sportsmann? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عن أين أنت أيها الرياضي ؟
    Hast du eine Idee, wie er das über dich herausgefunden hat? Open Subtitles هل لديك أى فكرة كيف اكتشف أمرك؟
    Haben Sie eine Ahnung davon, wie viele Menschen Sie tot sehen wollen? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عن كم الأشخاص الذين يريدون رؤيتك ميتاً ؟
    Haben Sie eine Ahnung, wohin sie wollten? Open Subtitles هل لديك أى فكرة ماذا كانوا يريدون ؟
    Haben Sie eine Ahnung, mit wem Sie es zu tun haben? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عما تتعامل معه ؟
    Haben Sie eine Ahnung, wo sie hin wollte? - Ich werde sie finden. Open Subtitles هل لديك أى فكرة أين ذهبت؟
    Hast du eine Ahnung wieviele Leute für solch eine Gelegenheit sterben würden? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عن عدد الشباب الذين من الممكن قتل أنفسهم من أجل فرصة كهذه
    Hast du eine Ahnung, was eure Idee kosten wird? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عن تكلفة فكرتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more