"هل لديهم" - Translation from Arabic to German

    • Gibt es
        
    • Haben die
        
    • - Haben sie
        
    • Haben sie einen
        
    Gibt es in der Stadt nur einen FBI-Agenten? Open Subtitles ماذا, هل لديهم عميل اتحادي واحد بهذه البلدة؟
    Gibt es Reha für verbitterte Schönheitsköniginnen? Open Subtitles هل لديهم برامج لأعادة التأهيل لملكات الجمال مع قضايا أحترام الذات؟
    Da auf der anderen Straßenseite ... Haben die da Wasser? Open Subtitles هذا امكان على جانب الطريق، هل لديهم ماء؟
    Haben die da drüben auch Wasser? Open Subtitles وذلك المكان في الجهة المقابلة من الشارع ، هل لديهم بعض الماء؟
    - Haben sie alle Six-Packs?" - Nie. Open Subtitles " اوه , هل لديهم جميعاً جسم مفتول العضلات
    - Haben sie wilden Lachs? - Ja. Open Subtitles هل لديهم سمك السلمون؟
    Was kann ich von ihnen bekommen, wie können sie mir eine Freude machen, Haben sie einen komischen Gang, über den man sich lustig machen kann? Open Subtitles ماذا يمكنني ان احصل منهم كيف يمكن لهم ان يمنحوني الرضا هل لديهم مشية سخيفة بحيث يمكنني التسلية عليها ؟
    Das Requisiten-Haus in dem Sie arbeiten, Gibt es dort Uniformen? Open Subtitles شركة الأدوات هذه ، حيث تقول أنّك تعمل بها هل لديهم زيّ محدد؟
    Bei der Hochzeitsdeko dachte ich an gebranntes Siena und Türkis. Gibt es auch Blumen in dieser Farbe? Open Subtitles كنت افكر بشأن اللون لحفل الزفاف هل لديهم زهور ؟
    - Gibt es DNA, um sicherzugehen? Open Subtitles هل لديهم عينة من الحمض النووي هل عرفوا أنه هو ؟
    Gibt es so was nicht in Louisiana? Open Subtitles هل لديهم ابناء عم في لويزيانا؟
    Gibt es Hotels, die Zimmermädchen brauchen? Open Subtitles هل لديهم فنادق بحاجة إلى خادمات؟
    Die ganze Zeit. Ich meine, Haben die Ausschalter? - Menschen. Open Subtitles إنه يبكي فقط، في كل الأوقات أعني، هل لديهم أزرار لإطفائهم ؟
    Haben die in eurer Firma Fotos von allen Anwälten online? Open Subtitles يا رايلي هل لديهم صورة عن كل المحامين في شركتك؟
    Denkst du, die Haben die glasierten Zuckerstangen, die man in Marmelade oder Fruchtsoße taucht und isst? Open Subtitles هل لديهم ذلك الشي الذي ... يكون فيه عود سكر من جهة ولكنكِ تغطينه بالسكر من الجهة المقابلة وتأكلينه؟
    Neo-Klassiker, Haben die einen Teufel? Open Subtitles المحافظين الجدد، هل لديهم شيطان ؟
    Haben die eine Webseite? Open Subtitles هل لديهم موقع على شبكة الإنترنت؟
    - Haben sie denn so viel Zeit? Open Subtitles هل لديهم الوقت ؟
    - Haben sie überhaupt Spione? Open Subtitles هل لديهم حتى جواسيس؟
    - Haben sie Schutz drinnen? Open Subtitles هل لديهم حماية بالداخل؟
    - Haben sie alles im Griff? Open Subtitles هل لديهم الوضع تحت السيطرة؟
    In Ordnung, Haben sie einen Fogarty-Katheter? Open Subtitles حسنا, هل لديهم قسطرة "فوغارتي"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more