Das mit meinen Eltern hat mich abgelenkt. - Können wir das wiederholen? | Open Subtitles | كنت مشتتة بالتحدث عن والديّ , هل نستطيع فعلها مجددا ؟ |
- Können wir nicht ein anderes Mal darüber reden ? | Open Subtitles | اي فتحه هل نستطيع ان لا نتكلم عن هذا الأن |
Dürfen wir Ihnen etwas zu essen anbieten? | Open Subtitles | وبيت فراو جيردا للدعارة. هل نستطيع أن نقدم لك شيء لتأكله يا سيدي؟ |
Mami, Dürfen wir Tumor behalten? | Open Subtitles | أمي هل نستطيع الاحتفاظ به يا امي ارجووكي |
Gut. Können wir uns übers Telefon ins System einklinken? | Open Subtitles | جيد.هل نستطيع الدخول الى نظام الامن عن طريق خطوط الهاتف؟ |
Können wir eine Zukunft gestalten, die friedlich Ist und beidseitig gedeiht, oder stehen wir vor der großen Herausforderung von Krieg oder Frieden? | TED | باختصار، هل نستطيع صنع مستقبل يعم فيه السلام والرخاء المشترك، أم هل نحن ننظر إلى تحدي رهيب للسلم أو الحرب؟ |
- Ok. Gebongt. - Können wir jetzt das Video anschauen? | Open Subtitles | حسناً، تم الاتفاق هل نستطيع رؤية الفيديو الآن؟ |
- Können wir bitte nach Hause gehen? - Natürlich. | Open Subtitles | هل نستطيع ان نذهب الي المنزل لو سمحتي بالطبع |
Es führt kein Weg rüber. - Können wir nicht schwimmen? | Open Subtitles | ــ لا سبيل لعبورها ــ هل نستطيع قعها سباحة؟ |
- Können wir in Ruhe darüber reden? | Open Subtitles | هل نستطيع التكلم بهدوء، يوجد أناس بالخارج. |
Bitte, Dürfen wir jetzt die Augen zumachen? | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك هل نستطيع إغلاق أعيننا الآن؟ |
Dürfen wir Dragon Tales gucken? | Open Subtitles | هل نستطيع مشاهدة مسلسل ظل التنين |
Dürfen wir es Ihnen vorspielen? | Open Subtitles | حسناً , هل نستطيع أن نعزفها لكِ ؟ |
- Dan, Können wir uns mal unterhalten? | Open Subtitles | دان هل نستطيع أن نتحدث لوحدنا رجاءً؟ لا لا انتظري |
Das Ist ziemlich direkt. Ja, Können wir uns bitte das Filmmaterial anschauen? | Open Subtitles | أجل , حسنٌ , هل نستطيع أن نهتم بإمورنا ,رجائاً |
Sag mal, unter uns, dein Kamerad, der de Boeldieu, Ist der verlässlich? | Open Subtitles | بينى وبينك فقط هل نستطيع أن نأتمن زميلك , القائد ؟ |
Fred, Kriegen wir alle Ballen unter? | Open Subtitles | فريد, هل نستطيع شحن هذه الشحنة كاملة على هذه السيارات ؟ |
Können wir sie von hier einschalten? | Open Subtitles | هل نستطيع تشغيله اوتوماتيكيا من هنا ؟ |
Danke, Bruder, aber Können wir bitte später darüber sprechen. | Open Subtitles | شكراً يا أخي، هل نستطيع مناقشة الأمر لاحقاً؟ |
Aber es wiegt eine Tonne. Können wir es nicht hier machen? | Open Subtitles | لكنها تزن نصف طن هل نستطيع فقط ان نشعلها هنا؟ |
Sie sagten, die Fähre wird beim Wiedereintritt verbrennen. Können wir was tun? | Open Subtitles | قلت أن المكوك سوف يحترق عند دخول المجال الارضي هل نستطيع فعل أي شيء ؟ |
Können wir nicht einmal Diskutieren ohne das dieses Thema kommt ? | Open Subtitles | هل نستطيع ان نخوض مناقشه بدون الخروج عنها؟ |
Wir begannen damit, unsere Fragen zu stellen: kann man die Größe vorhersagen? | TED | لذا ابتدأنا بسؤالنا: هل نستطيع أن نتوقع الطول؟ |
könnten wir Suizid-Gene in diese Zellen implantieren, um ihr Wachstum zu stoppen? | TED | هل نستطيع زرع جينات انتحار داخل هذه الخلايا لمنعها من النمو؟ |