"هل يجب عليك" - Translation from Arabic to German

    • Musst du
        
    • Müsst ihr
        
    • Müssen Sie
        
    Musst du Dino so aufregen, wenn du reinkommst? Open Subtitles فريد هل يجب عليك ان تجعل دينو مجروحا عندما ترجع البيت
    Barney, Musst du Fred immer alles nachmachen? Open Subtitles بارني ، هل يجب عليك ان تفعل كل شيء يفعله فريد ؟
    Musst du ihn immer so nennen? Open Subtitles هل يجب عليك تسميتة بهذا الأسم ؟
    Müsst ihr alles mit den Jungs vom Rugbyclub machen? Open Subtitles هل يجب عليك التواجد دوماً حول لاعبي الريغبي طوال الوقت؟
    Müssen Sie das immer sagen, wenn Sie zum Kunden kommen? Open Subtitles هل يجب عليك أن تقول ذلك في كل مرة تذهب إلى منزل؟
    Musst du schon so bald wieder weg? Open Subtitles هل يجب عليك أن تغادري بهذه السرعة ؟
    - Wir streiten schon seit drei Jahren. - Musst du das rausposaunen? Open Subtitles . لم يحدث هذا منذ ثلاثة أعوام- هل يجب عليك أن تخبريهم عن مشاكلنا ؟
    Musst du wirklich diese Dinger schlucken? Open Subtitles هل يجب عليك فعلاً تناول هذه الأشياء؟
    Musst du dich jetzt wirklich wie ein Arsch benehmen? Open Subtitles هل يجب عليك أن تتصرف كالأحمق الآن؟
    Musst du immer tun, was man dir sagt? Open Subtitles هل يجب عليك فعل كل ما يُقال لك ؟
    Musst du auch pinkeln? Open Subtitles هل يجب عليك أن تتبوّل ؟
    Musst du es tun? Open Subtitles هل يجب عليك ذالك؟
    Musst du da dran? Nein. Open Subtitles هل يجب عليك الرد على ذلك؟
    Musst du so rumzappeln? Open Subtitles هل يجب عليك أن تترنحي؟
    Musst du mir ständig widersprechen? Open Subtitles هل يجب عليك دائما أن تردي الكلام لي؟ !
    Jerry, bitte. Musst du... Open Subtitles جيري) رجاءً، هل يجب عليك أن)..
    Müsst ihr so viel reden? Open Subtitles هل يجب عليك أن تستمر بالتحدث؟
    Müssen Sie die Flüssigkeitszufuhr erhöhen, konstant halten oder verringern?" TED هل يجب عليك الزيادة ، الحفاظ على ، أو تخفيض السوائل؟ "
    Müssen Sie rangehen? Open Subtitles هل يجب عليك الرد على هذه المكالمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more