Heißt das, dass es auch Besucher in der Fünften Säule gibt? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنّ هناك زائرون يعملون مع الرتل الخامس؟ |
Ich mein, wenn er ihn mit seiner Göttermagie berührt, Heißt das, ich kann ihn anheben? | Open Subtitles | أعني إن كان ممسكًا بها بقوته السحرية هل يعني ذلك أن بإمكاني حملها ؟ |
Also Heißt das, dass man von fünfmal pro Woche Fitnessstudio genauso profitiert wie vom Teamsport und Wettkämpfen? | TED | إذا هل يعني ذلك أننا نستفيد من التمرن خمسة أيام في الأسبوع بقدر استفادتنا إذا انضممنا إلى فريق و تنافسنا؟ |
Bedeutet das dann, die Typen mit den Waffen verlagern sich auch? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أن الجماعة مع الأسلحة سيتم نقلهم أيضا؟ |
Doch wenn Gott zustimmt sich zu rächen, und wenn Gott nur gutes tun kann, Bedeutet das, dass Rache gut ist? | Open Subtitles | لكن لو اعترفَ الرَب باستخدامه العُنف و إن كانَ الرَب لا يفعل إلا الخير هل يعني ذلك أن الانتقام خير؟ |
Heißt das, daß schon ein Stück von mir tot ist? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أن هناك جزءاً ميتاً بالفعل في جسدي؟ |
Heißt das, dass du Sünde, Zügellosigkeit und Verdorbenheit befürwortest? Nein. | Open Subtitles | هل يعني ذلك بأنك في تحيّز أو خطيئة, أو بأنك فاسق أو عاصي ؟ |
Heißt das, wir können das Gate benutzen? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أننا نستطيع استعمال البوابة؟ |
Heißt das, ich bin in der Hölle, Bruder? Sh, sh, sh. | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنني سأذهب للنار , يا أخي ؟ |
Heißt das also, wir gehen wieder mit Mädchen aus? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنه بإمكاننا الخروج بصحبة الفتيات مرة أخرى؟ |
Heißt das, ich muss total hochnäsig und so leiermäßig schreiben? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أن أكتب كلاما مفخما مثل هوردي وردي دوردي؟ |
Heißt das, dass Papa wieder bei uns wohnt? | Open Subtitles | هل يعني ذلك بأن أبي سوف يعود للعيش معنا مرة أخرى |
Heißt das, dass ich dazu bestimmt war, dich zurück in die Hölle zu bringen oder wollte er damit andeuten, dass es in der Hölle zieht? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنه كان من المُفترض بي أن أعود بكِ إلى الجحيم ؟ أم أنه كان يُلمح أن الوضع بالجحيم عاتي وغير مُستقر ؟ |
Heißt das, du wirst dann nicht mehr mein Bruder sein? | Open Subtitles | هل يعني ذلك بأنك لن تصبح أخي بعد ذلك؟ |
Heißt das, wir haben seine DNA? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنه لدينك حمض نووي |
Heißt das, die Kreuzritter sind bald da? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أن الصليبيين قادمون؟ |
Bedeutet das, dass wir Gottes Ebenbild sind, dann wird die Rache keine Reaktion von Hass, sondern ein heiliger Kreuzzug? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أننا إن كُنا قد خُلِقنا على صورَة الرَب عِندها يُصبِح الانتقام ليسَ فِعل كراهيَة، لكن حملَة إلاهيَة؟ |
Bedeutet das, wir sind nun nicht mehr im Fernsehen? | Open Subtitles | هل يعني ذلك نحن لسنا في برنامج تلفزيوني؟ |
Bedeutet das, dass du mich als Verdächtigen ausgeschlossen hast? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنك استثنيت اسمي من قائمة المشتبه بهم؟ |
Ich bin nicht ganz sicher, wie die Dinge hier laufen, aber Bedeutet das, dass Ihre Karriere in meinen Händen ist? | Open Subtitles | أنا غير متأكد من كيفية سير الأمور هُنا ولكن هل يعني ذلك أن حياتك المهنية بين يدي؟ |
Bedeutet das, dass wir heute nicht ausgehen? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أننا لن نذهب... إلى المسرحية الليلة؟ |
Heißt das sie kommen alleine? | Open Subtitles | هل يعني ذلك انه قادمون بانفسهم؟ |