Unternehmer sind Menschen - viele von ihnen sind in diesem Raum - die diese Ideen und diese Leidenschaften haben oder die Bedürfnisse der Welt wahrnehmen und sich entscheiden, aktiv zu werden. | TED | رجال الاعمال هم بشر عاديون ، لدينا الكثير منهم في هذه الحجرة الذين لديهم هذه الأفكار والأهتمامات ، او يرون احتياجات هذا العالم ويقررون أن يتقدموا ويتولوا الزمام |
Diese so genannten Mutanten sind Menschen wie wir. | Open Subtitles | إن الأناس المتحولين هم بشر مثلنا و لا تتعدى حالتهم أكثر من حالة مرض |
"Heilige sind Menschen, die wir wegen ihres Engagements und ihrer Hingabe für andere bewundern." | Open Subtitles | "القديسون هم بشر الذي نحتفل لإلتزامهم وتكريس حياتهم في خدمة الآخرين". |
Auch Eltern sind nur Menschen. Und Menschen machen Fehler. | Open Subtitles | اعلم , الآباء هم بشر أيضا |
Tiere sind auch Menschen, aber ich schätze einige Menschen sind auch Tiere, richtig? | Open Subtitles | ذلك القاتل الحيوانات هم بشر .. ولكنني أعتقد أن بعض البشر حيوانات أيضاً .. |
- Alle Monster sind Menschen. | Open Subtitles | جميع الوحوش هم بشر |
Sie sind Menschen, aber ihre Gehirne wurden gegrillt. | Open Subtitles | هم بشر , ولكن عقولهم مغلية |
Das sind Menschen. DAMON: | Open Subtitles | أجل هم بشر يا (ستيفان)، |
Sie sind nur Menschen. | Open Subtitles | هم بشر فقط |
Vergesst nicht, auf der anderen Seite der Grenze sind auch Menschen. | Open Subtitles | الناس على الجانب الآخر من الحدود هم بشر أيضا. تذكروا ذلك. |
Richtig. Dann sagt die Regierung: "Wir irrten uns. Fugees sind auch Menschen." | Open Subtitles | صحيح، و وقتها ستقول الحكومة_BAR_"كنا مخطئين، النازحون هم بشر أيضاً" |
Die sind auch Menschen. | Open Subtitles | هم بشر أيضا |