| Sie waren in der Reihenfolge der DNS-Extraktion nummeriert. Aber dadurch dachte ich ans Sammeln von Spielsachen | TED | هم كانوا مرقمين فقط بسبب الترتيب الذي استخرجت فيه تلك الحموض. ولكن ذلك جعلني أفكر في تجميع الدمى، |
| Gegen ihren Willen. Sie waren zu klein, um es jemandem zu erzählen. Wir haben sie nie missbraucht. | Open Subtitles | هم كانوا صغار جدا لأن يكونون مؤتمنين أن لا يتكلّموا، لكنّنا ما آذيناهم جسديا. |
| Sie waren zwei der Gründungsmitglieder der West Side Boys. | Open Subtitles | هم كانوا إثنان من أعضاء جماعة أولاد الجانب الغربى |
| Davor waren sie völlig frei. | Open Subtitles | قبل ذلك، هم كانوا يركضون حول الشاحنات بجنون. |
| Davor waren sie völlig frei. | Open Subtitles | قبل ذلك، هم كانوا يركضون حول الشاحنات بجنون. |
| Ich weiß nicht, wer Die waren. | Open Subtitles | .أنا لا أعرف من هم كانوا .إنهم لم يخبروني |
| Es waren FBI-Agenten, die hier wohl einen Informanten treffen wollten. | Open Subtitles | هم كانوا وكلاء مكتب تحقيقات فدرالي من الواضح هنا لمقابلة شخص ما، من المحتمل جدا مخبر. |
| Sie waren Mitglieder der Millennium-Gruppe, stimmt das? | Open Subtitles | هم كانوا أعضاء الألفية المجموعة. هل ذلك الصحيح؟ |
| Sie waren verdeckte Ermittler der US-Zollbehörde, die einem Schmugglerring der Triaden auf der Spur waren. | Open Subtitles | هم كانوا وكلاء جمارك أمريكيين سريّين لتوقيف عمليات التهريب |
| Aber irgendwas musste ich sagen. Sie waren warmherzig. | Open Subtitles | لا أستطيع أن امنع نفسي، هم كانوا شرطة و مفتولو العضلات جدا |
| Sie waren diejenigen, die an den Frieden glaubten und an seine Möglichkeiten, etc., etc. – und sie liessen ihn Wirklichkeit werden. | TED | هم كانوا من امن بالسلام وبامكانية حدوثه... الخ ... الخ وهم فعلا من حققوه |
| Sie waren ein Geschenk. | Open Subtitles | هم كانوا هدية أُريده أَن يكون هم عنده |
| Sie waren außer sich, das kann ich verstehen. | Open Subtitles | هم كانوا قلقين بإستطاعتى أن أفهم هذا |
| Sie waren weiter weg als zwei Last-Schwalbenflüge. | Open Subtitles | هم كانوا أكثر من طائرى سنونو محمّلين |
| Nach diesem Gesetz waren sie Eigentum der Goa'uld. | Open Subtitles | أدير من قبل را , الآن و عن طريق هذا القانون هم كانوا ملكية ال جوؤولد |
| Also waren sie mit Ihnen in der Botschaft in Manila stationiert? | Open Subtitles | اذا هم كانوا يقامون معك فى ايمباسى فى مانيلا؟ |
| Da waren sie: die transsexuellen Nutten aus Samanthas Nachbarschaft. | Open Subtitles | ها هم كانوا, جارات "سامانثا", فتيات الدعاره المتحولات جنسياً |
| Dieser Karosseriestil hat die Corvettes ruiniert. Die waren früher so cool. | Open Subtitles | هذا الطراز القديم للجسم السيارة هم كانوا رائعين |
| Die waren fit. | Open Subtitles | هم كانوا جاهزين كانوا يلعبون معاً منذ ثلاث سنوات |
| Es waren Propheten. | Open Subtitles | هم كانوا أنبياء |
| ..Es waren Kinder. | Open Subtitles | هم كانوا فقط أطفال. |