Noch etwas, das ich über Führung gelernt habe, ist, Es gibt einen Unterschied zwischen Führung und Berühmtheit. | TED | الشيء الآخر الذي قد تعلمته عن القيادة بأن هناك اختلاف بين القيادة والشهرة، صحيح؟ |
Es gibt einen Unterschied zwischen dem, was ich beschließe, zu tun und dem, was ich nicht verhindern kann. | Open Subtitles | هناك اختلاف بين ما أختار فعله و ما أنا غير قادرة على منعه |
Es gibt einen Unterschied zwischen Test und Wahl. | Open Subtitles | هناك اختلاف بين الأختبار والأختيار |
seit wir Franks Fall übernahmen frage ich mich dauernd, ob wirklich ein Unterschied besteht zwischen einem, der Leben rettet und einem, der verhindert, dass man überhaupt Leben retten muss. | Open Subtitles | حينما تولينا قضية فرانك أنا مستمرة مستمرة في سؤال نفسي إذا ما كان هناك اختلاف حقيقي ما بين |
Es sind bestimmte Fragen, wie sich die Welt für uns anfühlt... ob es einen Unterschied zwischen der Art, wie sich die Welt für uns anfühlt... und wie sie in Wirklichkeit ist. | Open Subtitles | . هذه أسئلة مباشرة عن ماهية شعور العالم نحونا فيما لو كان هناك اختلاف بين الطريقة التي يشعر بها العالم نحونا... |
es gibt Abweichungen in dieser Gruppe und man kann nicht gegen alle gleich vorgehen. | TED | لكن هناك اختلاف ضمن هذه المجموعة وليس فعالاً أن نقتفي أثرهم جميعاً، أليس كذلك؟ |
Es gibt einen Unterschied zwischen Falle und Test, Mr. Ash. | Open Subtitles | هناك اختلاف يا سيّد (آش) بين الفخ والاختبار |
Es gibt... einen Unterschied zwischen uns. | Open Subtitles | هناك اختلاف بيننا |
Er singt aus den Haaren. Das ist ein Unterschied. | Open Subtitles | غناها من شعره هناك اختلاف |
Oh, da ist ein Unterschied. | Open Subtitles | نعم هناك اختلاف |
Es besteht ein Unterschied zwischen ihnen und uns. | Open Subtitles | هناك اختلاف بيننا وبينهم |
So wie es einen Unterschied gibt zwischen der Generation deines Vaters und deiner. | Open Subtitles | مثلما هناك اختلاف كبير بينك وبين أبيك |
Weil es einen Unterschied gibt. | Open Subtitles | لأن هناك اختلاف |
es gibt Abweichungen. | TED | قبل كل شيء، هناك اختلاف. |