"هناك الكثير من" - Translation from Arabic to German

    • es gibt viele
        
    • es gibt so viele
        
    • es gibt eine Menge
        
    • gibt es viele
        
    • Es gibt genug
        
    • es gibt viel
        
    • ist viel
        
    • gab viele
        
    • Da sind viele
        
    • Es sind zu viele
        
    • gibt es viel
        
    • es so viele
        
    • Hier sind zu viele
        
    • es gibt so viel
        
    • sehr viel
        
    Ich meine, es gibt viele Männer, die mich immer noch sehr attraktiv finden. Open Subtitles أعني، هناك الكثير من الرجال الذين لا تزال تجد لي جذابة جدا.
    - es gibt viele Frauen hier, die gerne mehr für ihre Bildung tun würden. Open Subtitles حسناً , هناك الكثير من السجينات مهتمات بموتصلة تعليمهن هل هن واضحات بطلبهن
    es gibt so viele Menschen, denen das passiert ist, warum muss ich es sein? Open Subtitles هناك الكثير من الأشخاص حصل لهم ذات الأمر، لمَ يجب أن أكون أنا؟
    Ich wette, es gibt eine Menge Kinder, die das gerade noch verarbeiten. Open Subtitles اراهن ان هناك الكثير من الاطفال.. .مازالوا يحاولون التغلب علي ذلك
    gibt es viele Zeitarbeiter, die diesen Job machen würden, wenn Sie nicht wollen? Open Subtitles هل هناك الكثير من الموظفين المؤقتين الذين يريدون الثبات في هذه الوظيفة؟
    Es gibt genug gute Leute auf der Welt, die keine Polizisten sind. Open Subtitles إسمع، هناك الكثير من الناس الطيبين في هذا العالم ليسو شرطيين
    Ich weiß. es gibt viele Ungläubige, aber ich bin keiner von ihnen. Open Subtitles أعرف أن هناك الكثير من الكفار، ولكن أنا لست واحدا منهم.
    es gibt viele Unschuldige, die sterben werden, wenn wir das nicht schnell beenden. Open Subtitles حسناً,هناك الكثير من الناس الابرياء الذين سيموتوا لو لم نقم بأنهاء هذا
    Nur dass ihr es wisst, wir haben keinen Swimmingpool, es gibt viele Treppen, und wir dürfen nicht Game of Thrones sehen. Open Subtitles فقط لعلمكم ليس لدينا حمام سباحة و هناك الكثير من السلالم و لا يسمح لنا بمشاهدة مسلسل صراع العروش
    es gibt viele Kriterien, die einen als Frau definieren, und ich erfülle sie alle. Open Subtitles هناك الكثير من المقاييس التي تجعل الفتيات نساء وكلها تنطبق علي يا رجل
    es gibt so viele Menschen, die alleine leben, aber nicht einsam sind. TED بالطبع هناك الكثير من الناس الذين يعيشون وحدهم وليسوا وحيدون
    Ich meine, es gibt so viele Möglichkeiten, warum Tumoren nicht in Skelettmuskeln gehen. TED اعني أن هناك الكثير من الاحتمالات لعدم دخول الاورام للعضلات.
    es gibt eine Menge gnädigere Möglichkeiten, um jemandes Leben zu beenden. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق الأكثر شفقة لانهاء حياة شخص ما
    Anscheinend gibt es viele Wörter in der englischen Sprache und Bonnie kennt sie einfach alle. Open Subtitles هناك الكثير. ويبدو أن هناك الكثير من الكلمات في اللغة الإنجليزية، وبوني يعرف فقط
    Was tratscht ihr? Es gibt genug Arbeit. Open Subtitles ما كل هذه الثرثرة ، و هناك الكثير من العمل يجب الانتهاء منه ؟
    es gibt viel bessere Exempel als einen alten Eisbiber wie mich. Open Subtitles هناك الكثير من العينات الأخرى أفضل من شخص عجوز مثلي
    Es wird dauern, sie rauszukriegen. Aber in der Schweiz ist viel Geld. Open Subtitles لإخراج النازيّين من المناطق ولكن هناك الكثير من المال في السويد
    Und es gab viele süße Mädchen im Sopran, wie sich herausstellte. TED و كان هناك الكثير من الفتيات اللطيفات في قسم الاصوات العالية,كما اتضح.
    Señor... Da sind viele Fliegen in Ihrem Auto. Viele Fliegen. Open Subtitles سيدي، هناك الكثير من الذباب في سيارتك ذباب كثير
    Ich kann nicht. Mutter sagt, Es sind zu viele Diebe und bettler da. Open Subtitles أمى تقول هناك الكثير من اللصوص والشحاذون بين الجمهور
    Leider gibt es viel Papierkram zu erledigen, bis die Anzeige gegen Sie fallen gelassen wird. Open Subtitles لسوء الحظ هناك الكثير من الأوراق الرسمية في تأمين سراحك وإسقاط التهم سيستغرق وقتاً
    Ich glaube, dass du glaubst, aber warum gibt es so viele Heuchler hier drin? Open Subtitles أنا أؤمن أنك تؤمن و لكن لماذا هناك الكثير من المخادعين بيننا ؟
    Hier sind zu viele Scheißblumen. Open Subtitles هناك الكثير من الزهور الداعرة فىهذاالمكان.
    es gibt so viel zu planen. Die Hochzeit, neue Autos, das Haus und Kinder. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء لنضعها في الاعتبار، التخطيط للزفاف، سيارة جديدة، منزل، أطفال
    Meiner Meinung nach enthält dieses Bild sehr viel Spannung. TED وأعتقد أن هناك الكثير من الترقب في هذه اللوحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more