"هناك المزيد" - Translation from Arabic to German

    • Es gibt noch mehr
        
    • Da ist noch mehr
        
    • Es gibt mehr
        
    • Da ist mehr
        
    • Da sind noch mehr
        
    • Da ist noch was
        
    • mehr geben
        
    • da noch mehr
        
    • es noch mehr
        
    • Es geht noch weiter
        
    • gibt es mehr
        
    • es kommt noch mehr
        
    Es gibt noch mehr von dem Schleim, da wo er herkommt. Open Subtitles هذا يعني أنه هناك المزيد حيثما جاء هذا الطين الأرجواني
    Man glaubt, Es gibt noch mehr. Open Subtitles بعض النّاس يعتقد ان هناك المزيد منهم الآن
    Da ist noch mehr zu sehen. Open Subtitles هناك المزيد من الصور انتظر سوف امطها فى خط مستقيم
    Die Waffe zu zerstören, die mich vernichten kann, ist eine gute Sache für mich. Aber Da ist noch mehr. Open Subtitles تدمير السلاح الذى بإمكانه تدميرى شيء واحد، جيد بالنسبة لى، ولكن هناك المزيد
    Es gibt mehr Flecken im Himmel und auf Erden... als Ihre Weltweisheit sich träumen lässt. Open Subtitles هناك المزيد من البقع في السماوات و الأرض أكثر مما حُلِم به في فلسفتك.
    Es gibt noch mehr im Leben als Fußball, Mikey. Open Subtitles انت تعلم ان هناك المزيد في الحياة اكثر من كرة القدم.
    Ich habe zwei von ihnen ausgeschalten. Ich habe ihre Waffen, aber ich glaube, Es gibt noch mehr. Open Subtitles لقد تخلصت من اثنين منهم ولدى أسلحتهم , لكنى أعتقد أن هناك المزيد منهم
    Es gibt noch mehr darüber, das du nicht weißt. Open Subtitles هناك المزيد في هذه القصة مما لا تعرفينه.
    Es gibt noch mehr auf Mandalore, die sich uns anschließen. Open Subtitles هناك المزيد علي ماندلور الذين سوف ينضموا الينا
    Ihn müssen wir festnehmen, oder Es gibt noch mehr Chaos. Open Subtitles يجب علينا القبض عليه أو ستكون هناك المزيد من الفوضى.
    Ich denke nur, Es gibt noch mehr wir tun sollten. Open Subtitles أنا مجرد التفكير هناك المزيد يتعين علينا القيام به.
    Sie müssen ihn schnell finden. Da ist noch mehr. Open Subtitles .حسناً، حريٌّ بكِ إيجاده سريعاً هناك المزيد
    Da ist noch mehr! Verarsch mich nicht, Mann! Open Subtitles أرى أن هناك المزيد من المال لا تعبث معي ، اتفقنا ؟
    Da ist noch mehr. Es betrifft Cecile. Open Subtitles هناك المزيد ، الأمر يتضمن سيسيل
    Da ist noch mehr Kaffee und was zu essen. Open Subtitles هناك المزيد من القهوة وشيء للأكل.
    Sie berühren nie die innere Materie. Es gibt mehr und mehr Koevolution. TED إنها لا تتطرق للمسائل الداخلية مطلقاً. هناك المزيد والمزيد من مصاحبات التطور.
    Da ist mehr Geld drin, als wir gestohlen haben. Open Subtitles هناك المزيد من المال من هنا اتخذنا . وهناك الكثير أكثر من ذلك.
    Da sind noch mehr Zaubersprüche auf dem Boden. Open Subtitles أَبّي . هناك المزيد من السحر على الأرض
    Da ist noch was. Open Subtitles هناك المزيد
    Es wird keine Karussells mehr geben. Open Subtitles فلن يكون هناك المزيد من الأراجيح الدوارة
    Ich versuche nur herauszufinden, ob es das war, oder ob da noch mehr ist. Open Subtitles كنت أحاول أن أكتشف إذا كانت هذه المرة فحسب، أم أنه سيكون هناك المزيد منها
    Wenn es noch mehr gibt, muss ich es wissen. Open Subtitles إذا كان هناك المزيد منه هرب بالأرجاء فنريد أن نعرف
    Es geht noch weiter. TED ولكن هناك المزيد.
    Heute gibt es mehr Mobilfunkanschlüsse als Menschen auf der Welt. TED والآن هناك المزيد من الإتصالات الخلوية أكثر من البشر في العالم.
    In Cabo liegt eine halbe Million Dollar. Und es kommt noch mehr dazu! Open Subtitles أنه نصف مليون دولار تهرب من كابو و هناك المزيد في الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more