"هناك ايضا" - Translation from Arabic to German

    • es gibt auch
        
    • auch dort
        
    es gibt auch Dinge, sehr unheimlich, die mir Informationen zukommen lassen, die mir beim Schreiben des Buches helfen. TED هناك ايضا اشياء ,غريبة قليلا, التي تمدني بالمعلومات التي تساعدني في كتابة كتابي
    Aber es gibt auch Halluzinationen. TED ولكن هناك ايضا ما يدعى بالهلوسة
    Aber es gibt auch jene, denen man nicht mehr helfen kann. Open Subtitles و لكن هناك ايضا من تخطوا نقطة المساعدة
    Non, nicht zwingend. Monsieur und Madame Carpenter waren auch dort. Open Subtitles لا,لالا, السيد والسيدة كاربنتر كانوا هناك ايضا.
    Ich weiß, dass die 12 Monkeys auch dort sind und zweifellos etwas mit der massiven Zeitstörung zu tun haben. Open Subtitles و أعلم أن الإثنا عشر قردا هناك ايضا و لا شك بأن لهم يد في الإضطراب الزمني الهائل
    Ich werde seinen Platz auch dort übernehmen. Open Subtitles سوف أأخذ مكانة هناك ,ايضا
    Wie können wir verstehen, was einige Gesellschaften anfälliger macht als andere? Das Problem ist offensichtlich für unsere heutige Situation relevant, weil es auch heute einige Gesellschaften gibt, die schon zusammengebrochen sind, wie etwa Somalia und Ruanda und das frühere Jugoslawien. es gibt auch heute Gesellschaften, die vielleicht nahe am Kollaps stehen, wie etwa Nepal, Indonesien und Kolumbien. TED كيف يمكننا ان نفهم ما الذي يجعل بعض المجتمعات أكثر هشاشة من مجتمعات أخرى؟ من الواضح ان المشكلة وثيقة الصلة بوضعنا الراهن اليوم, لأن اليوم هناك ايضا بعض المجتمعات قد إنهارت بالفعل, الصومال على سبيل المثال و راواندا ويوغوسلافيا السابقة. هناك ايضا اليوم مجتمعات على وشك الإنهيار, كـ نيبال و إندونيسيا وكولومبيا.
    Ich dachte, Sie leben auch dort. Open Subtitles اعتقدت انك تعيشين هناك ايضا
    Deine Großeltern sind auch dort. Open Subtitles جدك وجدتك سيكونا هناك ايضا
    Ich dachte, Sie wohnen auch dort. Open Subtitles اعتقدت انك تعيشين هناك ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more