Es gibt nur ein paar Dinge, die uns Menschen so zusammenbringen wie Wahlen. | TED | هناك بعض الأشياء التي تجمعنا سوياً كبشر في الطريقة التي ننتخب بها. |
Vielleicht gibt es einfach ein paar Dinge, die wir nicht vermissen. | Open Subtitles | نعم، ولكن ربما هناك بعض الأشياء التي لن نفتقدها كثيراً. |
Es gibt ein paar Dinge, die wir alle brauchen. | TED | هناك بعض الأشياء التي تمثل حوجة مشتركة لنا جميعاً. |
Ich habe das Gefühl, dass da ein paar Dinge im Weg sind und uns behindern. | TED | أشعر أن هناك بعض الأشياء التي تعوق الطريق نحو ذلك. |
Aber es gibt ein paar Dinge, die wir noch nie gesehen haben. | Open Subtitles | لكن هناك بعض الأشياء التي لم نرها من قبل |
Wenigstens gibt es ein paar Dinge, die du nicht vergessen hast. | Open Subtitles | على الأقل هناك بعض الأشياء التي لم تنسها |
Es gibt da noch ein paar Dinge, die ich verstehen muss. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي يجب إصلاحها. |
- Es gibt da ein paar Dinge, die ich... | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء ..التي أريد أن |
Ich möchte, dass Sie sich ein paar Dinge notieren. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي أريد منك تدوينها |
Aber ein paar Dinge habe ich vermisst. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي اشتقت لها |
Sie wollte ein paar Dinge aus Tonys Büro haben, aber die Polizei hat sie weggeschickt. | Open Subtitles | (كان هناك بعض الأشياء التي تريدها من مكتب (توني و لكن الشرطة لم تدعها تدخل |
Ich bin Chuck. Hier sind ein paar Dinge, die Ihr vielleicht wissen solltet... | Open Subtitles | "أنا (تشاك) هناك بعض الأشياء التي يجب أن تعرفها" |
Hier sind ein paar Dinge, die Ihr wissen solltet oder vielleicht nur vergessen habt. Wir haben keine Kosten gescheut, das Buy More nachzubauen. | Open Subtitles | مرحباً أنا (تشاك) هناك بعض الأشياء التي تريدون معرفتها ولربما تكونوا نسيتم |