Sieht man mich tanzen, weiß man, Da stimmt was nicht. | Open Subtitles | لو شاهدوني أرقص، سيتأكدون أن هناك خطب ما. |
Wenn du glaubst, Da stimmt was nicht, solltest du ihn vom CIA entfernen lassen. | Open Subtitles | إنظري لو أنك تظنين أن هناك خطب ما يجب ان تجعلي المخابرات المركزية تزيلها |
Wenn ich dir nicht helfen darf, Stimmt etwas nicht. | Open Subtitles | .. لو لم تكن تريدني أن أساعدك فلعلّ هناك خطب ما بزواجنا |
Irgendwas stimmt nicht. Er ist nicht mehr Marty. | Open Subtitles | إنه بالداخل ، هناك خطب ما إنه ليس على سجيته |
Colonel, Etwas stimmt nicht mit Charlie. | Open Subtitles | كولونيل، لدينا مشكلة، هناك خطب ما أصاب تشارلى. |
Jeder auf dem Gebiet weiß, dass mit der Nachrichtenbranche etwas nicht stimmt. | TED | كان كل واحد منا يعلم أن هناك خطب ما بصناعة الأخبار. |
Da stimmt was nicht. Deine Luft ist bei 50 Prozent. | Open Subtitles | هناك خطب ما لديك إنخفاض بنسبة 50 في المائة |
Moment mal. Da stimmt was nicht. | Open Subtitles | إنتظر, هناك خطب ما |
Frankie, Da stimmt was nicht. Die sind alle voll mit Geld. | Open Subtitles | "فرانكي" هناك خطب ما إنها مليئة بالمال |
Oh verdammt! Was machst du hier, Anders? Stimmt etwas nicht? | Open Subtitles | ــ يا ألهي ــ ماذا تفعل هنا, هل هناك خطب ما ؟ |
Wenn die Männer Probleme mit einer der Aufgaben haben, kommen sie zu ihm und sagen: "Herr Professor, mit meinem Code Stimmt etwas nicht." | TED | عندما يكون الأولاد في صراع مع واجب ما، فإنهم سوف يأتون وسيقولون، "أستاذ، هناك خطب ما بترميزي." |
Wir versuchen, unseren Reifen zu wechseln, aber Irgendwas stimmt nicht mit dem Wagenheber. | Open Subtitles | كنّا نحاول تغيير الإطار، لكن هناك خطب ما مع الرافعة. |
Irgendwas stimmt nicht, ich kann sie nicht spüren. | Open Subtitles | هناك خطب ما لا يمكنني أن أشعر بها |
Etwas stimmt nicht. Es klammert sich fest, als wolle es den Mutterleib nicht verlassen und an diesem Ort geboren werden. | Open Subtitles | هناك خطب ما إنه يخدشني لا يريد ترك رحمي وكأنه لا يود أن يولد هنا |
Vom ersten Augenblick wusste ich, dass mit dir etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي رأيتُك فيها علمت أنّ هناك خطب ما |
Ich wusste, dass was nicht stimmt, weil meine Fingernägel gestern nicht gewachsen sind. | Open Subtitles | لقد عرفت أنه هناك خطب ما لانى لم اعرف انام ليلة امس |
Tom, ich glaube, Irgendwas stimmt mit den Babys nicht. | Open Subtitles | توم" ، أعتقد أن هناك خطب" ما في التوأمين |
"Dixieland". - Hier stimmt was nicht. | Open Subtitles | "دكسليون" هناك خطب ما! |
Irgendetwas stimmt nicht. Der Typ könnte Joe oder Jenny haben. | Open Subtitles | هناك خطب ما يا رجل بأمكانه الحصول على جو أو جيني |
Aha, ich wusste doch gleich, dass mit Ihnen etwas nicht in Ordnung ist. | Open Subtitles | أترى،كنت أعلم أن هناك خطب ما بشأنك. |
Stimmt was nicht mit deinem Hals? | Open Subtitles | هل هناك خطب ما برقبتك؟ |
Je früher desto besser. irgendwas stimmt hier nicht. | Open Subtitles | كل ما كان قريباً كل ما كان أفضل هناك خطب ما هنا |
Als dann vor sieben Jahren bekannt wurde, dass Bienenvölker in Massen sterben, zunächst in den USA, war klar, dass hier etwas wirklich falsch läuft. | TED | قبل 7 سنوات، عندما أبلغنا بموت مستعمرات كاملة من نحل العسل، والبداية من الولايات المتحدة، كان من الواضح بأن هناك خطب ما. |