"هناك سيدة" - Translation from Arabic to German

    • eine Frau
        
    • Eine Dame
        
    Das heißt, es gibt eine Frau, die die Atombombe bauen kann? Open Subtitles هل تلمح أن هناك سيدة ما بوسعها عمل قنبلة ذرية؟
    Dort war eine Frau mit einem sehr einfachem Schild, eine etwas angeschlagene, blonde Frau, und das Schild war aus Karton, und es war mit einem Marker beschrieben. TED وكان هناك سيدة بلافتة، لافتة بسيطة جداً، كانت السيدة شقراء، وكانت اللافتة مصنوعة من لوح البريستول، كما نقول في هذه الأجزاء، وكانت مكتوب عليها بقلم.
    Es ist toll, eine Frau mit guten Manieren an Bord zu haben. Open Subtitles انه شيء عظيم ان يكن هناك سيدة علي متن السفينة بعادات جيدة.
    Mrs. Wilkes, noch nie war Eine Dame so nett zu mir wie Sie. Open Subtitles سيدة ويلكس، لم تكن هناك سيدة في تلك المدينة تعاملني مثلك بهذا اللطف
    Woher weißt du, dass es da drinnen Eine Dame für ihn gibt? Open Subtitles حسنا ، كيف يمكنك أن تعرف أن هناك سيدة في هناك بالنسبة له ؟
    Sicher gibt es irgendwo Eine Dame. Open Subtitles لكن لابد أن تكون هناك سيدة ما بمكان ما لتلهمك
    eine Frau und zwei Männer sitzen hinter dir auf dem Balkon. Open Subtitles هناك سيدة ورجلان يَجْلسُ خلفك على الشرفةِ.
    Zu deiner Information gibt es eine Frau in meinem Museum die für Fliegen und Motten verantwortlich ist fürs Geflügel und sie fühlt sich von mir angezogen, ich bin für diese Motte das Licht. Open Subtitles لعلمك الخاص هناك سيدة في المتحف أمينة الحشرات و تلك الأشياء المجنحة
    Vorhin war eine Frau im Fernsehen, die hatte 200 Paar Schuhe. Open Subtitles كان هناك سيدة في التلفاز لديها ما يزيد على مائتي زوج من الأحذية
    Um ehrlich zu sein, da ist eine Frau mit der ich mich treffe, sie hat tatsächlich mein Alter. Open Subtitles لأكون صادقاً, هناك سيدة كنت أواعدها إنها في نفس عمري
    Da war eine Frau, die mir jeden verdammten Sonntag ihre Titten gezeigt hat. Open Subtitles كان هناك سيدة اعتادت أن تريني مفاتنها كل يوم أحد
    Als wir Sie festnahmen, sagten Sie, eine Frau hätte Sie verprügelt und an den Stuhl gefesselt. Open Subtitles عندما ألقينا بالقبض عليك قلت أن هناك سيدة ضربتك وكبلتك إلى المقعد
    Darauf saß eine Frau im Dreck und war von Müll umgeben. Open Subtitles كانت هناك سيدة ... تجلس في الوحل وكانت القمامة تحيطها
    Damals gab es eine Frau namens Valerie Larkin, und 1987 hat sie alle unsere Daten auf einer Diskette gespeichert. TED بالرجوع بالزمن للوراء، كانت هناك سيدة تدعى "فاليري لاركن"، وفي عام 1987م، حصلت على جميع معلوماتنا في قرص مدمج واحد.
    Eine Dame dort hatte eine Affäre mit einem jüngeren Mann. Open Subtitles كان هناك سيدة تعرضت لعملية نصب على يد شاب صغير
    Eine Dame, die mit einem Verlierer Schluss machen will, eine andere, die näher bei Mami sein will. Open Subtitles أعني ، أنه هناك سيدة تريد أن تنفصل عن فاشل و أخرى تريد أن تتقرب من والدتها
    Da ist Eine Dame, die ziemlich schnell rennen kann. Open Subtitles هناك سيدة تركض بسرعة كبيره مثل سرعة السيارة
    - Da war Eine Dame mit einer Freundin. Die hatte Schweine. Open Subtitles كانت هناك سيدة مع صديقتها الحميمة تعيشان مع الكثير من الخنازير
    - Eine Dame hat sie gesehen. Open Subtitles هذا من السهل أثباته, هناك سيدة انجليزية تقول انها تحدثت اليها .
    Es ist Eine Dame zugegen! Open Subtitles راقبْ لغتَكَ .. هناك سيدة في المحكمة
    Dort steht Eine Dame auf. Kommen Sie. Open Subtitles أنظر، هناك سيدة تنهض من مقعدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more