"هناك شيء واحد فقط" - Translation from Arabic to German

    • Es gibt nur eine Sache
        
    • Es gibt nur eins
        
    • nur noch eines
        
    • gibt es nur eins
        
    Und Es gibt nur eine Sache, die wir zum Tod sagen: Open Subtitles و هناك شيء واحد فقط نقُوله للموت:
    Es gibt nur eine Sache, die mir geben kann, was ich brauche. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط قد يعطيني ما اريد
    Es gibt nur eine Sache. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يجب فعله
    Es gibt nur eins, was wir je wirklich beeinflussen können: Open Subtitles هناك شيء واحد فقط الذي لا يُمْكِنُنا أَنْ نُسيطرَ عليه فعلاً
    Es gibt nur eins, was wir tun können... schau dir das Geld an, was wir bereits besessen haben. Open Subtitles ما يجب علينا فعله بحق الجحيم؟ هناك شيء واحد فقط لنفعله انظر الى المال الذي ندين به
    Jetzt kann ich nur noch eines tun. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط أستطيع فعله الآن
    Tja, dann gibt es nur eins, was wir tun können. Open Subtitles التي كانت قادرة فيها على نقل فريقها إلى ميامي .. حسنا، أعتقد أن هناك شيء واحد فقط نسيت القيام به
    Es gibt nur eine Sache, die gefährlicher als PFOA ist, Marge. Aus BPA hergestelltes Plastik. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط أخطر من حمض (البالفلور يا (مارج) هو بلاستك مصنوع مع (بي.دي.آي
    Es gibt nur eine Sache, die wir tun können. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط نستطيع عمله
    Es gibt nur eine Sache, die du tun musst. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط عليك فعله
    Es gibt nur eine Sache, die die Inhumans vor Tod und Zerstörung retten kann. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يستطيع أن ينقذ (اللاّبشر) من الموت والدّمار.
    Es gibt nur eine Sache, die es besser macht. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يجعلها أفضل
    Es gibt nur eine Sache, die man tun kann. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط لفعله
    Es gibt nur eins, was ich von Ihnen will. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط اريده منك ، جو جو
    Es gibt nur eins, das du tun kannst. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يمكنك القيام به.
    Da wäre nur noch eines: Open Subtitles سيكون هناك شيء واحد فقط:
    Heute gibt es nur eins, was du dir merken musst. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط بحاجة لمعرفته اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more