"هناك طوال" - Translation from Arabic to German

    • dort die ganze
        
    • da die ganze
        
    • da den ganzen
        
    • nicht mehr abziehen
        
    Sie waren dort die ganze Nacht. Sie brauchen etwas Ruhe. Open Subtitles لقد كانوا هناك طوال الليل انهم في حاجة الى بعض الراحة.
    Du hingst dort die ganze Zeit? Open Subtitles كنتَ مشنوقاً هناك طوال الوقت؟
    Also schlief ich einfach da die ganze Zeit. Open Subtitles إذاً، هل كنت نائماً هناك طوال الوقت؟
    Ich saß da die ganze Zeit, als wir "Grease" gesehen haben,... - und dachte, du würdest das Bild mögen. Open Subtitles لقد جلستُ هناك طوال الوقت الذي نشاهد فيه "جريس" أظن أن اللوحة أعجبتكِ
    Die sitzen da den ganzen Tag, die ganze Nacht. Open Subtitles ،إنّهم يجلسون هناك طوال اليوم .وطوال الليل
    Und was machst du da den ganzen Tag? Open Subtitles اذن، مالذي تفعله هناك طوال اليوم؟
    Ich hab schon gedacht die Bullen würden gar nicht mehr abziehen. Open Subtitles تباً؛ ظننت أنّ الشرطة ستكون هناك طوال الليل
    Ich war dort die ganze Zeit drin, habe ihn bekämpft. Open Subtitles كنت هناك طوال الوقت أحاربه
    Hat Lex seinen Vater durch meinen Hinweis gefunden oder hat er ihn dort die ganze Zeit versteckt gehalten? Open Subtitles الآن، هل (ليكس) استخدم معلوماتي للعثور على والده... أو أنه كان يخفيه هناك... طوال هذه المدة ؟
    Ich hab schon gedacht die Bullen würden gar nicht mehr abziehen. Open Subtitles تباً؛ ظننت أنّ الشرطة ستكون هناك طوال الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more