"هنالك شيء واحد" - Translation from Arabic to German

    • Eines ist
        
    • noch eine Sache
        
    • gibt eine Sache
        
    Eines ist klar: Diese Art von Zauberei ist von der schwärzesten Sorte. Open Subtitles هنالك شيء واحد أعرفه هذا السحر من النوع المظلم
    Eines ist sicher: Du verdienst einen schönen Tag. Open Subtitles اذا هنالك شيء واحد اعرفه فـ هو انك تستحق يوماً جميلاً
    Meine Autorität geht weit über UNIT hinaus. Da gibt es noch eine Sache, die der Doctor tun würde Open Subtitles "لدي سلطة أعلى، أعلى من "الوحدة و هنالك شيء واحد آخر كان الدكتور ليفعله
    Ach, bitte, nur noch eine Sache, ja? Nur eine Sache. Open Subtitles لكن رجاءً، هنالك شيء واحد بعد واحد بعد
    Es gibt eine Sache, die ich an interplanetaren Drohnen nicht ausstehen kann: Unfreundlichkeit! Open Subtitles إذا كان هنالك شيء واحد لا يمكنني الالتزام به نحو الطائرات الآلية، هي الوقاحة
    Und es gibt eine Sache, die man nicht vortäuschen kann. Open Subtitles و كان هنالك شيء واحد لا يمكنك تزويره
    Das ist nur noch eine Sache, die ich Sie fragen möchte. Open Subtitles هنالك شيء واحد أود ان اسألك عنه
    Es gibt eine Sache, die Harvey schon seit Jahren wollte und nicht in der Lage dazu war. Open Subtitles هنالك شيء واحد لطالما رغب فيه (هارفي) لسنوات عدّة، لكنّه لم يحصل عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more