"هنا ايضا" - Translation from Arabic to German

    • hier auch
        
    • auch hier
        
    Ich werde hier nicht draufgehen. Und ich werde dich hier auch nicht draufgehen lassen. Open Subtitles لن القي حتفي هنا ولن اجعلك تلقي حتفك هنا ايضا
    Ja. Wir haben hier auch kein Glück. Open Subtitles نعم , نحن لم يحالفنا الحظ هنا ايضا
    Sag mir nicht, dass er hier auch nicht drin war. Open Subtitles لا تخبرني بأنه لم يكن هنا ايضا
    Ich bin froh, dass mein Bruder und ich auch hier abgestiegen sind. Open Subtitles انا واخى سعداء جدا قررنا البقاء هنا ايضا
    - Er ist auch hier. Open Subtitles نعم انه هنا ايضا هلا تحدثت اليه
    Ich weiß. Ich liebe es hier auch. Open Subtitles انا احب الحياة هنا ايضا
    Es gibt hier auch unschuldige Menschen. Open Subtitles هناك ابرياء هنا ايضا.
    - Ich bin hier auch noch. Open Subtitles انا هنا ايضا اهلا بابا
    Al. hier auch, auf diesem. Open Subtitles هنا ايضا في هذه الصوره
    Ich habe hier auch nichts. Open Subtitles يارجل , لا شئ يعمي هنا ايضا
    Wir könnten sie hier auch einbalsamieren. Open Subtitles ويمكننا ان نحنطها هنا ايضا
    hier auch nicht. Open Subtitles لن يحدث هنا ايضا
    Dasselbe hier. Auch aus Tillamook. Open Subtitles هنا ايضا من تيلاموك
    - hier auch nicht. Open Subtitles - - انها لا تعمل هنا ايضا. -
    Und erinnere mich nicht ständig daran, dass du auch hier wohnst. Ok? Open Subtitles رجاء لا تذكرنى انك تعيش هنا ايضا حسنا؟
    Das ist Adrian Monk, er wird auch hier wohnen. Open Subtitles هذا ادريان مونك وهو سيبقى هنا ايضا
    Ich kann hier nicht zu lange stehenbleiben. Meine Frau ist auch hier. Open Subtitles يجب أن استمر بالتقدم زوجتي هنا ايضا
    Sean war auch hier, und ein Junge namens Lucas. Open Subtitles شون كان هنا ايضا. وصبي اسمه لوكاس.
    Aber, Caleb, sie braucht doch auch hier deine Hilfe. Open Subtitles ولكن يا (كالب) انها تحتاج مساعدتك هنا ايضا
    Meine Tochter lebt auch hier. Open Subtitles ابنتي تعيش هنا ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more