| Ich bin wegen dir hier eingesperrt. Es ist zu meiner Sicherheit. | Open Subtitles | اني محبوسه هنا بسببك,انه لحمايتي |
| Paulie, wir sind nur wegen dir hier! | Open Subtitles | بولى،نحن هنا بسببك |
| Irgendwas sagt mir,... dass Hank wegen dir hier liegt. | Open Subtitles | بطريقة ما هناك شيء يخبرني أنّ (هانك) موجود هنا بسببك |
| Und ich denke, sie war wegen Ihnen hier. | Open Subtitles | وأعتقد إنها كانت هنا بسببك. هل أنت متيقن؟ |
| Ich bin nicht wegen Ihnen hier, sondern weil Menschen sterben. | Open Subtitles | لست واقفاً هنا بسببك أنا هنا لأن أناس يموتون |
| Ich bin wegen meines Vaters hier. Sie ist deinetwegen hier. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب أبي و هي هنا بسببك |
| - Wir sind wegen dir hier, Hook. | Open Subtitles | -نحن هنا بسببك -هل كل شئ على ما يرام؟ |
| Ich bin wegen dir hier drin. | Open Subtitles | انا هنا بسببك انت |
| Ich bin wegen dir hier. | Open Subtitles | إنّي هنا بسببك. |
| - Ich bin wegen dir hier. | Open Subtitles | -إنّي هنا بسببك . |
| Ich bin wegen dir hier. | Open Subtitles | أنا هنا بسببك. |
| Wir sind wegen Ihnen hier, Mr. Anderson. | Open Subtitles | إننا هنا بسببك سيد أندرسون |
| Wir sind wegen Ihnen hier, Mr. Anderson. | Open Subtitles | إننا هنا بسببك سيد أندرسون |
| Diese Kuppel ist wegen Ihnen hier. | Open Subtitles | هذه القبة هنا بسببك |
| Ich bin nur wegen Ihnen hier! | Open Subtitles | انا هنا بسببك |
| Und da sie deinetwegen hier ist, glaube ich, dass Mr. Queen dein Problem ist. | Open Subtitles | ،وطالما هي هنا بسببك .فأظن هذا يجعل السيّد (كوين) مشكلتك |
| Und sie ist deinetwegen hier. | Open Subtitles | وهي موجودة هنا بسببك |