"هنا بسببك" - Traduction Arabe en Allemand

    • wegen dir hier
        
    • wegen Ihnen hier
        
    • deinetwegen hier
        
    Ich bin wegen dir hier eingesperrt. Es ist zu meiner Sicherheit. Open Subtitles اني محبوسه هنا بسببك,انه لحمايتي
    Paulie, wir sind nur wegen dir hier! Open Subtitles بولى،نحن هنا بسببك
    Irgendwas sagt mir,... dass Hank wegen dir hier liegt. Open Subtitles بطريقة ما هناك شيء يخبرني أنّ (هانك) موجود هنا بسببك
    Und ich denke, sie war wegen Ihnen hier. Open Subtitles وأعتقد إنها كانت هنا بسببك. هل أنت متيقن؟
    Ich bin nicht wegen Ihnen hier, sondern weil Menschen sterben. Open Subtitles لست واقفاً هنا بسببك أنا هنا لأن أناس يموتون
    Ich bin wegen meines Vaters hier. Sie ist deinetwegen hier. Open Subtitles أنا هنا بسبب أبي و هي هنا بسببك
    - Wir sind wegen dir hier, Hook. Open Subtitles -نحن هنا بسببك -هل كل شئ على ما يرام؟
    Ich bin wegen dir hier drin. Open Subtitles انا هنا بسببك انت
    Ich bin wegen dir hier. Open Subtitles إنّي هنا بسببك.
    - Ich bin wegen dir hier. Open Subtitles -إنّي هنا بسببك .
    Ich bin wegen dir hier. Open Subtitles أنا هنا بسببك.
    Wir sind wegen Ihnen hier, Mr. Anderson. Open Subtitles إننا هنا بسببك سيد أندرسون
    Wir sind wegen Ihnen hier, Mr. Anderson. Open Subtitles إننا هنا بسببك سيد أندرسون
    Diese Kuppel ist wegen Ihnen hier. Open Subtitles هذه القبة هنا بسببك
    Ich bin nur wegen Ihnen hier! Open Subtitles انا هنا بسببك
    Und da sie deinetwegen hier ist, glaube ich, dass Mr. Queen dein Problem ist. Open Subtitles ،وطالما هي هنا بسببك .فأظن هذا يجعل السيّد (كوين) مشكلتك
    Und sie ist deinetwegen hier. Open Subtitles وهي موجودة هنا بسببك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus