Wenn du mich nicht mitnimmst, bleib ich auch nicht alleine hier. | Open Subtitles | لا .. أريد أن آتي معك لن أجلس هنا بمفردي |
Außerdem trank ich den Cognac. Mon Dieu, ich will nicht alleine hier bleiben. | Open Subtitles | لقدشربتأيضاًبعض البراندي، لا أستطيع أن أبقى هنا بمفردي |
Ich bin deshalb alleine hier, weil meine Kollegen grundsolide sind. | Open Subtitles | سبب وجودي هنا بمفردي لأنّ زملائي بالعمل متشددين للغاية نوعاً ما |
Denkst du, ich bin hier alleine? | Open Subtitles | -أتعتقد أنني هنا بمفردي ؟ |
Tut mir leid. Aber ich lebe nicht ohne Grund allein hier draußen. | Open Subtitles | انني آسف , لكنني اعيش هنا بمفردي لسبب ما |
Ich sitze hier nicht ganz allein wie eine Loserin. - Nein, ich bin mit einer Freundin hier. | Open Subtitles | لستُ أجلس هنا بمفردي كفتاة فاشلة بلأنتظرصديقتي،وإنّها... |
Ich bin alleine hier. ich bin Single. | Open Subtitles | لست مع أي أحد أنا هنا بمفردي |
Ich bin wie ein verdammter Leuchtturmwächter... allein hier draußen... und halte seine Flamme am Brennen. | Open Subtitles | أنا أشبه بحارس المنارة هنا بمفردي أحتفظ بلهيبه محترقا |
Oh nein. Ich, ähm bin allein hier. | Open Subtitles | اوه ، لا ، انا ، انا هنا بمفردي |
Sagt mir nächstes Mal, wo ihr hingeht, wenn ihr mich ganz allein lasst. | Open Subtitles | إن تنويان تركي هنا بمفردي ثانيةً، فربّما أقلُّها تحاولا إخباري بوجهتكما! |
Falls du es noch nicht bemerkt hast, ich bin hier ganz allein am Tisch. | Open Subtitles | وإن لم تلاحظ فإنّي جالسة هنا بمفردي |