Und all diese Kristalle hier unter dem Mikroskop waren vor ein paar Minuten leblos, und nun sehen sie lebendig aus. | TED | وكل هذه البلّورات هنا تحت المجهر كانت ميتة منذ بضع دقائق، والآن تبدو حية. |
Ich weiß, es ist hart für euch hier. Unter der Erde. - Ja, OK... | Open Subtitles | اعلم أنه من الصعب عليكم البقاء هنا تحت الأرض |
Es lässt Haare wachsen, hier, unter den Armen und im Gesicht. | Open Subtitles | يبدأ الشعر بالنمو هنا تحت أذرعكم وعلى وجوهكم |
Ein Maschinengewehr hier unten und das zweite hoch oben, um sie ein wenig zu befeuern. | Open Subtitles | مدفع آلى ننقله هنا تحت و آخر نضعه فى مكان ما بأعلى ليتبول بعض الأخبار السيئه على رءوسهم |
Ein Maschinengewehr hier unten und das zweite hoch oben, um sie ein wenig zu befeuern. | Open Subtitles | مدفع آلى ننقله هنا تحت و آخر نضعه فى مكان ما بأعلى ليتبول بعض الأخبار السيئه على رءوسهم |
Dieses Drecksvieh schwamm um mich rum und biss mich hier unter der Achselhöhle. | Open Subtitles | ابن العاهرة سبح باتجاهي ولدغني هنا تحت إبطي |
Sie alle stehen hier unter Quarantäne, auf meine Befugnis hin. | Open Subtitles | دعوني أكن واضحًا معكم: جميعكم هنا تحت سلطتي في هذا الحجر الصحي. |
Unsere Hauptsorge liegt momentan hier unter diesem Dach: | Open Subtitles | ،أهم ما يشغلنا الآن موجود هنا تحت هذا المبنى |
- Er ist nicht hier, unter dem Namen. | Open Subtitles | غير موجود هنا تحت هذا الاسم التالي |
Wir könnten hier unter den Bäumen rasten, aber ich würde gern weitergehen, wenn es dir nichts ausmacht. | Open Subtitles | يمكننا أن نتوقف هنا تحت الأشجار... لكنني أفضل أن نواصل إن كان... ذلك مناسب لك. |
hier unter dem Bild meiner Geburtsstadt. Liebst du mich? | Open Subtitles | هنا تحت تاريخ مدينتي , هل تحبني؟ |
Sie wurden in ihrer Vergangenheit festgenommen und haben hier unter Eid darüber gelogen. | Open Subtitles | ...أنا آسف ، تمّ اعتقالك في الماضي و كذبت بخصوص ذلك هنا تحت القسم ، هل |
Ich habe ihn hier unter falschem Vorwand reingebracht. | Open Subtitles | احضرته الى هنا تحت ادعاءات خاطئة |
Meine Familie. Alles, was noch übrig ist, ist hier, unter einem Dach. | Open Subtitles | "عائلتي، كلّ من بقي منها هنا تحت سقف واحد" |
Sie wohnten hier unter einem falschen Namen? | Open Subtitles | كنت تغادرين من هنا تحت اسم مزيف؟ |
Es gibt einen Weg, wie du dich hier unter der Kuppel auch so fühlen kannst. | Open Subtitles | ثمة طريقة لتشعرين بتحسن هنا... تحت هذه القبة... |
Wir spielten alle hier unter einer Pappel. | Open Subtitles | تعودنا جميعا أن نلعب هنا تحت شجرة الحور |
- hier unten ist eine Öffnung. - Komm, Positiv. | Open Subtitles | مهلاً ، يوجد منفذٌ هنا تحت |
Warum hier unten? | Open Subtitles | ولماذا يختبأ هنا تحت الأرض ؟ |
- Ja, er ist hier unten. | Open Subtitles | -نعم، هنا تحت |