| Sollen wir hier die ganze Nacht verbringen, oder was? | Open Subtitles | هل ستتركنا هنا طوال الليل اجل نحن نحتاج الي الاتصال بالتليفون |
| Sie müssen sich wohl mal ausruhen nach der Arbeit hier die ganze Nacht. | Open Subtitles | إذاً من الواضح انك تريد الإسترخاء بعد العمل هنا طوال الليل |
| Ja, und soll ich mich etwa hier die ganze Nacht verkriechen? | Open Subtitles | ماذا إذاً؟ أمن المفترض أن أجلس هنا طوال الليل؟ |
| OK, dann sind wir eben den ganzen Tag frivol. Wie wäre es damit? | Open Subtitles | حسناً , سنجلس هنا طوال اليوم كالطائشين , ماذا عن هذا ؟ |
| Du sitzt hier den ganzen Tag, und wieviel Autos wollten tanken? | Open Subtitles | أنت هنا طوال اليوم كم شخصاً رأيت توقف للتزود بالوقود؟ |
| Wenn ich auf dich hören würde, wenn ich nicht mehr spielen und immer hier bleiben würde, dann wär ich nicht mehr dieselbe. | Open Subtitles | لن أكون نفس الشخص لو يجب ان استقيل وابقى هنا طوال اليوم. |
| Ich bin mein Leben lang hier und bin 'ne Aussätzige. | Open Subtitles | أعيش هنا طوال حياتي، وأنا أشبه بمرض. |
| Okay, also was ist mir dir los, das du hier die ganze Zeit sitzen kannst und nicht mal bemerkst hast, dass ein Mann dich anbaggert? | Open Subtitles | حسناً، إذاً ماخطبك وأنت تجلس هنا طوال الوقت ولم تلاحظ أبد أن هذا الرجل ينجذب إليك |
| Es ist etwas seltsam, dass deine Ex-Freundin hier die ganze Zeit rumhängt. | Open Subtitles | ..إنه غريب بعض الشيء عشيقتك السابقة تتسكع هنا طوال الوقت |
| Ich kann hier die ganze Nacht bleiben, wenn Sie es wollen. | Open Subtitles | بوسعي البقاء هنا طوال الليل لو أردتِ ذلك |
| Ich meine, es ist möglich, dass wir hier die ganze Nacht warten und nichts passiert. | Open Subtitles | أعني, هذا مستحيل اننا نتظر هنا طوال الليل ولم يحدث شيئ |
| Sie haben es hier die ganze Zeit einfach nur zustauben lassen. | Open Subtitles | إنهم يضعونها هنا طوال الوقت ويتراكم عليها الغبار. |
| Ich kann hier die ganze Nacht lang bleiben. Ich habe... keine Frau, die zu Hause auf mich wartet. | Open Subtitles | يمكنني أن أبقى هنا طوال الليل لا توجد لدي زوجة لأعود أليها |
| Was denkst du, habe ich hier die ganze Zeit gemacht? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تعتقدين أنني أفعله هنا طوال الوقت؟ |
| Nun, ich wusste einfach nicht, dass du hier die ganze Zeit masturbiert hast. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أكن على علم أنك كنت تستمنين هنا طوال الوقت |
| Wir werden nicht viel herausfinden, wenn wir den ganzen Morgen hier herumstehen, oder? | Open Subtitles | لن نربح شئ إذا أصبحنا هنا طوال الصباح ، أليس كذلك ؟ |
| Ja, ich könnte sie den ganzen Tag schlagen und Sie werden nicht reden, oder? | Open Subtitles | نعم , بإمكاني اهانتك هنا طوال اليوم ولكنك لن تتكلم أليس كذلك ؟ |
| Ich war den ganzen Tag hier und hab ferngesehen und geschlafen. | Open Subtitles | محجوز هنا طوال اليوم بلا شيء أفعله سوى التلفزيون والنوم |
| Ich habe 200 Zeugen dafür, dass ich den ganzen Tag hier war. | Open Subtitles | انا لدى مئتان شاهد يأكدون أننى كنت هنا طوال يوم الثلاثاء |
| Und du wirst nicht alleine sein, Zack. Einer von uns wird immer hier bei dir sein. | Open Subtitles | ولن تكون وحيداً فأحدنا سيكون هنا طوال الوقت |
| Ja, natürlich, du bist doch immer hier. | Open Subtitles | نعم, بالتأكيد هي كذلك. أنت الذي هنا طوال الوقت. |
| Ich hab mein Leben lang hier gewohnt. | Open Subtitles | لقد عشت هنا طوال حياتي. لا أعلم |