"هنا عندما كان" - Translation from Arabic to German

    • war
        
    Ich war nie hier, als die Knapps noch hier gewohnt haben. Open Subtitles لم آتي إلى هنا عندما كان آل "نابس" يقيمون هنا
    Dieser Junge kam hier her, als er fünf war. Open Subtitles هذا الصبي جاء إلى هنا . عندما كان في الخامسة
    Er war immer so beschäftigt, dass er nicht da war, als sein Sohn starb. Open Subtitles لم يستطع أن يكون هنا عندما كان ابنه يحتضر
    Ja, wir sind mit denen da raus gefahren, wenn Ebbe war. Open Subtitles ساقهم مباشرتاً إلى هنا عندما كان المد خارجاً
    Tja, ich war einige Zeit hier, als ich ein Junge war. Open Subtitles آه، حسنا، وقضيت بعض الوقت هنا عندما كان صبيا.
    Ich war da für dich als du mit deiner Musik beschäftigt warst. Open Subtitles كنت هنا عندما كان كل وقتك الموسيقى
    Hier gibt's nicht viel aus der Zeit, als er auf der Flucht war. Open Subtitles لا يوجد الكثير هنا عندما كان هاربا
    Hey, Leute, das war schon früher so, dass bei schlechtem Wetter das Licht ausfiel. Open Subtitles لا بأس، يا رفاق. سبق وأن تعطل التيار هنا عندما كان الطقس سيئاً كحاله الآن -لعله مفتاح تأمين الكهرباء فقط
    Das Arbeiten mit meinem letzten Assistenzarzt, war, als wären wir frisch verheiratet. Open Subtitles إن هذا الأمر يمدنا بتوازن إيقاعي جيد ولقد قام هذا الأمر بتسليتي عندما كان ضيفي السابق هنا عندما كان يحضّر لتلك اللعبة المستحدثة
    Ja. Als Danny klein war, bin ich oft mit ihm hier gewesen. Zu speziellen Anlässen. Open Subtitles أجل، تعودت أن أحضر (داني) إلى هنا عندما كان صبياً، في المناسبات الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more