Sie ziehen sich das Zeug nicht mehr rein, heiraten, kriegen Kinder und kreuzen nie mehr hier auf. | Open Subtitles | افعلي هذا، ثم عودي للمنزل تزوّجي .. أنجبي أطفالاً .. ولا تعودي إلى هنا قطّ |
Nachdem ich fliehen konnte, hatte es keinen Zweck, ihm noch mehr Schuldgefühle zu bescheren, also habe ihm nie erzählt, was hier passiert ist. | Open Subtitles | لم تكُن ثمّة فائدة من إخباره بشيء يشعره بذنب أكثر. لذا لم أخبره بما جرى هنا قطّ. |
Und keiner von uns wird es je hier raus schaffen ohne seinen Plan. | Open Subtitles | ولن يخرج أيّ منّا من هنا قطّ دون خطّته |
Zwischen dir und dem Reißverschluss komme ich hier niemals raus. | Open Subtitles | بينك والسّحاب، لن أخرج من هنا قطّ. |
Ich bin nicht wirklich hier. Ich war nie hier. | Open Subtitles | لستُ هنا فعلاً ولمْ أتواجد هنا قطّ |
hier waren noch nie welche. | Open Subtitles | لم تتواجد الجنادب هنا قطّ. |
Das ist Mystic Falls, hier passiert nie was Schlimmes. | Open Subtitles | إنّها (ميستك فولز)، ولا سوء يحدث هنا قطّ. |
Du hast sie nicht gesehen. Sie waren niemals hier. | Open Subtitles | لم ترهَم، لم يكونوا هنا قطّ |
- Er verdient die Wahrheit, Bonnie. hier drüben wird es nicht besser. | Open Subtitles | يستحقّ معرفة الحقيقة يا (بوني)، الوضع لن يتحسّن هنا قطّ. |
Niemand gutes kam hier jemals hin. | Open Subtitles | لا أحد جيّدًا أتى هنا قطّ. |