"هنا كي" - Translation from Arabic to German

    • hier um zu
        
    Sie sind Reporter. Sie sind hier, um zu berichten. Open Subtitles أنت مراسل صحفي وأنت موجود هنا كي تقوم بتغطية صحفية
    Du bist hier, um zu tun, was ich sage, und die eine Sache um die ich dich bete- Open Subtitles أنتِ هنا كي تنفّذي ما آمرك به وقد طلبت منك شيئاً واحداً
    Das ist Kalinda Sharma, sie ist hier, um zu bezeugen, dass Sie einem neuen Zeugen zustimmen. Open Subtitles هذه كاليندا شارما هي هنا كي تشهد موافقتك على أي إضافة لشاهد جديد
    Wer auch immer der Befehlshaber der Liga sein wird, wir sind hier, um zu kämpfen. Open Subtitles أياً كان من يقود هذا التحالف العظيم فنحن هنا كي نقاتل
    Ich bin nicht hier um zu helfen. Ich bin hier, um mich lustig zu machen. Open Subtitles لم آتي إلى هنا كي أساعد جئت كي أستهزئ
    Ich bin nicht hier, um etwas zu nehmen, Ich bin hier, um zu warnen. Open Subtitles انا لستُ هنا كي اخذ انا هنا كي احذر
    Er ist vermutlich hier, um zu sterben. Open Subtitles من المحتمل بأنها جاءت هنا كي تموت
    Wir sind nicht hier um zu kämpfen. Wir sind hier um zu reden. Open Subtitles ،لسنا هنا كي نتقاتل نحن هنا لنتشاور
    Sie brachte sich selbst raus und ließ uns hier, um zu verrotten. Open Subtitles أخرجت نفسها وتركتنا هنا كي نتعفن
    Die berüchtigste Wrestling-Familie, hier, um zu unterhalten und zu begeistern! Open Subtitles بأسوء فرقة مصارعة هنا كي ترفه وتذهل
    Er ist hier, um zu kämpfen! Open Subtitles إنه هنا كي يقاتل
    Ich bin hier um zu fahren. Open Subtitles لقد أتيت هنا كي أقودها.
    Dein Fehler. Ich bin nicht hier, um zu spielen. Open Subtitles هذا خطأك، لست هنا كي ألعب
    Ja, Cat sagte, du könntest das Juwel nicht finden, also bin ich hier, um zu helfen. Open Subtitles أجل , (كات) قالت أنك لا يمكنك إيجاد الجوهرة لذلك أن هنا كي أساعدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more