| Die Wichser sind nicht hier, wegen der Mandingos. Die wollen das Mädchen. | Open Subtitles | أولئك الأوغاد ليسوا هنا من أجل ابتياع مصارعين إنّما يريدون الفتاة. |
| Sie interessieren sich nicht für die Opfer, also sind Sie nicht hier wegen der Gerechtigkeit. | Open Subtitles | أنتَ لا تهتمّ لأمر الضحايا، لذا لست هنا من أجل العدالة |
| Die sind nicht hier für einen Muskelbepackten Jimmie. Die wollen das Mädchen. | Open Subtitles | ليسوا هنا من أجل ابتياع مُصارع، بل من أجل تلك الفتاة. |
| Ich stehe hier für alle Außenseiter in diesem Raum, weil ich nie die einzige bin. | TED | وأنا هنا من أجل من هم على غراري في القاعة، إذ أنني لست الشخص الوحيد على الإطلاق. |
| Ich komme wegen des Interviews. | Open Subtitles | أنا برادفورد شارب أنا هنا من أجل المقابلة الشخصية |
| Er ist wegen der Behandlung hier, aber er hat nicht mehr lange. | Open Subtitles | إنه هنا من أجل المعالجة لكنه لا يملك الكثير من الوقت |
| Ich bin wegen des Koriander-Crawfish-Gumbo hergekommen, die einzige Entschuldigung, in diesem fast leeren Restaurant zu sein. | Open Subtitles | لا ,أريدك أن تعرف أنا آتى هنا من أجل جراد البحر الجامبو بالبقدونس والذي يعتبر العذر الوحيد للفرد للتواجد في هذا المطعم |
| Seid ihr hier wegen mexikanischer choncha? | Open Subtitles | هل أتيت هنا من أجل أن تحصل على عاهرة مكسيكسة؟ |
| Nein, wir sind nicht hier wegen mexikanischer choncha. | Open Subtitles | نحن لم نأت هنا من أجل أن نحصل على عاهرة مكسيكسة |
| Sie wären hier wegen eines türkischen Aperitifs. | Open Subtitles | ظننت أنكَ أتيتَ إلى هنا من أجل مشروب تركي. |
| Ich bin hier wegen der Einladung zum Klassentreffen, wenn es nicht zu spät ist. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل إحتفال لم الشمل هذا إن لم أكن متأخرة |
| Ich sah Ihre Werbung und ich bin hier wegen meiner kostenlosen Brustverkleinerungs-Beratung. | Open Subtitles | انا هنا من أجل تقييم حجم الأثداء المجاني ماذا تظن في هذا ؟ |
| Ich stehe hier für Emily Rose... die auf grausame Weise starb... mit 19 Jahren. | Open Subtitles | أقف هنا من أجل إيميلي روز التي ماتت ببشاعة في عمر 19 |
| Ich bin hier für all die Stimmen, die ungehört bleiben. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل الاصوات التى لا تصل اليكم |
| Hey, Um, Mrs. Worth Ist hier für ihre jährliche Untersuchung. | Open Subtitles | سيدة وورث موجودة هنا من أجل فحصها السنوي |
| Jemand hat meinen Namen beschmutzt. Ich bin hier für Gerechtigkeit. | Open Subtitles | لقد أساء أحدهم إلى سُمعتي وأنا هنا من أجل العدالة |
| Ich komme, wegen meiner Mom. - Ich soll hier eine Kiste mit Sachen abholen. - Hier ist sie schon. | Open Subtitles | -أنا هنا من أجل أمي ، يُفترض أن أحضر صندوق الأغراض. |
| - Ich komme wegen der Tampon-Werbung. | Open Subtitles | . انا هنا من أجل الإعلان التجاري |
| Kommt ihr wegen des magischen Happenings? | Open Subtitles | أنتما هنا من أجل الحدث الذي سيحصل بالقصر اليوم ؟ |
| Die Akkreditionsbehörde ist hier, um uns und unsere Patienten zu schützen. | Open Subtitles | إن لجنة التفتيش هنا من أجل حمايتنا و حماية مرضانا |
| Ich komme nur für den persönlichen Service her. | Open Subtitles | و لكني آتي إلى هنا من أجل الخدمة الذاتية |