"هو أنَّ" - Translation from Arabic to German

    • dass
        
    Ich behaupte, dass Verständnis mit der Fähigkeit zusammenhängt, die Perspektive zu wechseln. TED ادعائي هو أنَّ الفهم أمر له علاقة بقدرتنا على تغيير منظورنا.
    Ich sage nur, dass es hier noch mehr Gutes zu tun gibt. Open Subtitles ما أرغب بتوضيحه هو أنَّ هنالك خير أعظم على المحك هنا
    Nein, alles was ich sage ist, dass die Ehe eine schöne Sache sein kann. Open Subtitles كلاّ، كلُّ ما أقوله، هو أنَّ هذا الزوّاج يمكنُ أن يكون شيئاً جميلاً.
    Ich finde es bemerkenswert, dass diese Vögel das nicht könnten, wenn sie alle einem Anführer folgen müssten. TED ما أجده مميزًا هو أنَّ تلك الطيور ما كان بمقدورها فعل ذلك إذا كان عليهم أن يتبعوا قائدًا واحدًا؟
    Ich weiß nur, dass definitiv etwas hinter ihr her war. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنَّ هنالك ما كان يُلاحقها
    Wichtig ist, dass es vorbei ist. Open Subtitles حسناً، الأهم في هذا هو أنَّ الأمر قد انتهى
    Es liegt doch nahe, dass Sie sich aus dem Sichtfeld halten müssen. Open Subtitles فالأمر المعقول الوحيد هو أنَّ تتوارى عن الأنظار
    Und wenn ich etwas gelernt habe, ist es, dass ein Führer Opfer bringen muss. Open Subtitles والشيءالوحيدالذيتعلمته.. هو أنَّ القائد يحتاج لتقديم تضحيات.
    Ok, ich habe gesehen, wie Prue ein Foto macht, und sie war traurig, aber das heißt nicht, dass sie wirklich springt. Open Subtitles حسناً، ما رأيته هو أنَّ " برو " تلتقط صورةً ،ولقد كانت حزينة جداً لكن ذلك لا يعني بأنها كانت تحاول الإنتحار
    Das Schlimme daran ist, dass Max denkt, sie braucht die Tabletten, weil ich ihr Deckchen wegwarf. Open Subtitles الأمر هو أنَّ (مـاكس) تظنّ أنّها تحتاج لهذه الحبّة. لأنّي رميتُ بطّانيتها.
    Das Geheimnis ist, dass beide Gruppen kleine Baseballkappen tragen. Open Subtitles السرُّ هو أنَّ كلا الفريقين كانا يلبسان قبّعات (بيزبول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more