Das ist es. Sie haben dich glauben lassen, du hättest sie getötet. | Open Subtitles | هذا هو الأمر , هذه الأشياء جعلتكِ فقط تفكرين بأنكِ قتلتيها |
Das ist es. Ich will den Spaghettifresser aus dem Auto haben, Mann. | Open Subtitles | هذا هو الأمر أريد ربطة عين في هذه السيارة يا رجل |
Nun, das war's von mir, Leute. | Open Subtitles | حسناً أيها الناس .. هذا هو الأمر بالنسبة لي. |
Was ist los? | Open Subtitles | عزيزتي, قولي ما لديك وما هو الأمر الكبير؟ |
Paul, das ist das Einzige, was du für die Hochzeit organisieren musst. | Open Subtitles | هذا هو الأمر الوحيد الذى طلبت منك فعله من ترتيبات الزفاف |
Und das ist alles, was sie hier sehen. Alles deutet in die gleiche Richtung. | Open Subtitles | وهذا هو الأمر يا رفاق، جميع الشكوك تذهب إلى نفس الإتجاه |
Was, wenn ich fragen darf, ist so wichtig? | Open Subtitles | وهل لي أن أسأل ما هو الأمر العاجل الذي تريدين محادثته بشأنه؟ |
Das war's. Das war es nicht! Warum sagst du mir nicht die Wahrheit? | Open Subtitles | هذا ليس هو الأمر لماذا لا تخبرنى الحقيقة؟ |
Das ist es ja gerade! Ich sehe euch gar nicht mehr. | Open Subtitles | هذا هو الأمر فحسب فأنا لم أعد أراكم مرة أخرى |
Und mal ehrlich, das ist es doch, oder nicht? | TED | و لنقول الحقيقة, هذا هو الأمر الواقع, أليس كذلك؟ |
Das hat keinen besonderen Grund, und das ist es, was an Spielen so toll ist. | TED | ليس له أي هدف محدد, و هذا هو الأمر الرائع في اللعب. |
Ob gut oder schlecht, so ist es. | Open Subtitles | سواء كانت كلمة سيئة أم جيدة، هذا هو الأمر |
Das ist es ja, DJ. Ich habe es niemandem erzahlt. | Open Subtitles | هذا هو الأمر ، يا دى جى أنا لم أخبر ، أى شخص بالأمر |
Genau das ist es. Ich will nicht nur überleben. | Open Subtitles | هذا هو الأمر لا أريد أن أكون على قيد الحياة فقط |
Aber dann kam ihr Trainer reingestürmt und das war's dann. Party vorbei. | Open Subtitles | ثم اقتحم مدربها المكان وهذا هو الأمر ، انتهت الحفلة |
Gar nichts, verdammt, das ist los! | Open Subtitles | ليس هنالك شيئ لعين، هذا هو الأمر |
Kick-Ass tötet meine Leute, Gigante, das ist los. | Open Subtitles | (كيك-آس) يقتل رجالي يا (جيغانتي)، هذا هو الأمر. |
Aber es ist das Richtige für die junge Familie und die Kinder, dort zu leben. | Open Subtitles | غير أن الانتشال إليه هو الأمر الصائب بالنسبة إلى الزوجين الشابين وطفليهما لعيشوا فيه |
Aber dieser Tage ist alles seltsam. | Open Subtitles | ولكن قل لي ما هو الأمر الذي يبدو ليس غريباً هذه الأبام |
Was ist so wichtig, dass man mich sofort hierher bestellt? | Open Subtitles | ما هو الأمر العاجل الذى تحتاج إلي فيه فورا ؟ |
Was immer du gerade brauchtest, das war es dann auch. | Open Subtitles | أياً ما كان تريدينه أن يكون، هذا هو الأمر |
- Was gibt's so Dringendes? | Open Subtitles | -لقد تلقّيت رسالتك ، ما هو الأمر العاجل ؟ |
Leidenschaft ist die Sache, die Ihnen zum höchsten Ausdruck Ihres Talents verhelfen wird. | TED | الشغف هو الأمر الذي سيجعلك تبدع التعبير الأسمى عن موهبتك |
Du schickst Leute da rein. Niemand tut es gern, aber so läuft es. | Open Subtitles | أنتم تستخدمون المخبرين لا أحد يحب ذلك ، و لكن هذا هو الأمر |
Hier geht es darum, dass du für dich einstehst und ihn nicht dein Leben bestimmen lässt. Ja. | Open Subtitles | هذا هو الأمر المتعلق بمجابهته وعدم السماح له بإدارة حياتي؟ |