"هو الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist es
        
    • war's
        
    • ist los
        
    • ist das
        
    • ist alles
        
    • ist so
        
    • war es
        
    • gibt's
        
    • es ist
        
    • ist die Sache
        
    • läuft
        
    • es darum
        
    • das ist
        
    Das ist es. Sie haben dich glauben lassen, du hättest sie getötet. Open Subtitles هذا هو الأمر , هذه الأشياء جعلتكِ فقط تفكرين بأنكِ قتلتيها
    Das ist es. Ich will den Spaghettifresser aus dem Auto haben, Mann. Open Subtitles هذا هو الأمر أريد ربطة عين في هذه السيارة يا رجل
    Nun, das war's von mir, Leute. Open Subtitles حسناً أيها الناس .. هذا هو الأمر بالنسبة لي.
    Was ist los? Open Subtitles عزيزتي, قولي ما لديك وما هو الأمر الكبير؟
    Paul, das ist das Einzige, was du für die Hochzeit organisieren musst. Open Subtitles هذا هو الأمر الوحيد الذى طلبت منك فعله من ترتيبات الزفاف
    Und das ist alles, was sie hier sehen. Alles deutet in die gleiche Richtung. Open Subtitles وهذا هو الأمر يا رفاق، جميع الشكوك تذهب إلى نفس الإتجاه
    Was, wenn ich fragen darf, ist so wichtig? Open Subtitles وهل لي أن أسأل ما هو الأمر العاجل الذي تريدين محادثته بشأنه؟
    Das war's. Das war es nicht! Warum sagst du mir nicht die Wahrheit? Open Subtitles هذا ليس هو الأمر لماذا لا تخبرنى الحقيقة؟
    Das ist es ja gerade! Ich sehe euch gar nicht mehr. Open Subtitles هذا هو الأمر فحسب فأنا لم أعد أراكم مرة أخرى
    Und mal ehrlich, das ist es doch, oder nicht? TED و لنقول الحقيقة, هذا هو الأمر الواقع, أليس كذلك؟
    Das hat keinen besonderen Grund, und das ist es, was an Spielen so toll ist. TED ليس له أي هدف محدد, و هذا هو الأمر الرائع في اللعب.
    Ob gut oder schlecht, so ist es. Open Subtitles سواء كانت كلمة سيئة أم جيدة، هذا هو الأمر
    Das ist es ja, DJ. Ich habe es niemandem erzahlt. Open Subtitles هذا هو الأمر ، يا دى جى أنا لم أخبر ، أى شخص بالأمر
    Genau das ist es. Ich will nicht nur überleben. Open Subtitles هذا هو الأمر لا أريد أن أكون على قيد الحياة فقط
    Aber dann kam ihr Trainer reingestürmt und das war's dann. Party vorbei. Open Subtitles ثم اقتحم مدربها المكان وهذا هو الأمر ، انتهت الحفلة
    Gar nichts, verdammt, das ist los! Open Subtitles ليس هنالك شيئ لعين، هذا هو الأمر
    Kick-Ass tötet meine Leute, Gigante, das ist los. Open Subtitles (كيك-آس) يقتل رجالي يا (جيغانتي)، هذا هو الأمر.
    Aber es ist das Richtige für die junge Familie und die Kinder, dort zu leben. Open Subtitles غير أن الانتشال إليه هو الأمر الصائب بالنسبة إلى الزوجين الشابين وطفليهما لعيشوا فيه
    Aber dieser Tage ist alles seltsam. Open Subtitles ولكن قل لي ما هو الأمر الذي يبدو ليس غريباً هذه الأبام
    Was ist so wichtig, dass man mich sofort hierher bestellt? Open Subtitles ما هو الأمر العاجل الذى تحتاج إلي فيه فورا ؟
    Was immer du gerade brauchtest, das war es dann auch. Open Subtitles أياً ما كان تريدينه أن يكون، هذا هو الأمر
    - Was gibt's so Dringendes? Open Subtitles -لقد تلقّيت رسالتك ، ما هو الأمر العاجل ؟
    Leidenschaft ist die Sache, die Ihnen zum höchsten Ausdruck Ihres Talents verhelfen wird. TED الشغف هو الأمر الذي سيجعلك تبدع التعبير الأسمى عن موهبتك
    Du schickst Leute da rein. Niemand tut es gern, aber so läuft es. Open Subtitles أنتم تستخدمون المخبرين لا أحد يحب ذلك ، و لكن هذا هو الأمر
    Hier geht es darum, dass du für dich einstehst und ihn nicht dein Leben bestimmen lässt. Ja. Open Subtitles هذا هو الأمر المتعلق بمجابهته وعدم السماح له بإدارة حياتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus