"هو الشيء المهم" - Translation from Arabic to German

    • ist so wichtig
        
    • ist das Wichtigste
        
    • mir Wichtiges
        
    Was ist so wichtig, dass ich dafür meine Pasta und Hackbällchen unterbrach? Open Subtitles إذا ما هو الشيء المهم الذي عطلني عن الباستا وكرات اللحم؟
    Was ist so wichtig, dass du es mir nicht jetzt sagen kannst? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي لا يمكنك أن تخبريني به الآن ؟
    Was zum Teufel ist so wichtig, dass der XO nicht zu mir kommen kann? Open Subtitles ما هو الشيء المهم بحق السماء الذي يمنع القائد من القدوم الي؟
    Was ist das Wichtigste, wenn man zu einem Jahrmarkt geht? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي تبحثون عنه عندما تستضيفوا معرض المقاطعه؟
    Wir haben, wofür wir gekommen sind, das ist das Wichtigste. Open Subtitles {\pos(190,210)}،حصلنا على ما نحتاج هذا هو الشيء المهم.
    Was haben Sie mir Wichtiges zu sagen? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي أردتِ أن تخبريني به؟
    Was ist so wichtig, dass er nicht mitkommen konnte? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي يمنعه من أن يقضي الوقت معنّا؟
    Was ist so wichtig, dass wir uns auf der Straße treffen müssen? Open Subtitles اذن ، ما هو الشيء المهم الذي جعلك تلتقي بي في الشارع ؟
    Das ist das Wichtigste. Open Subtitles هذا هو الشيء المهم
    Was hast du mir Wichtiges zu erzählen? Open Subtitles ما هو الشيء المهم جدًّا ؟
    Was hast du mir Wichtiges zu erzählen? Open Subtitles ما هو الشيء المهم جدًّا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more