"هو الطريق" - Translation from Arabic to German

    • der Weg
        
    • entlang
        
    • ist der
        
    • lang
        
    • Straße
        
    • geht's
        
    • der richtige Weg
        
    • ist die
        
    Und das war der Weg, auf dem wir uns befanden mit unseren Unternehmen. TED وهذا هو الطريق الذي نكون عليه في الأعمال التجارية
    Das scheint mir, ist der Weg auf dem wir anfangen sollten wieder demokratische Auseinadersetzungen zu führen. TED ذلك، كما يبدو لي، هو الطريق لنبدأ باستعادة فن المناظرة الديموقراطية.
    Das ist der Weg, den er gegangen ist. Open Subtitles هذا هو الطريق للقرية يا سيدي قرابة خمسة دقائق سيراً على الأقدام
    Weißt du, du gehst einen Weg entlang, und plötzlich, dann realisierst du oh, nein, nein, nein, das ist der - das ist der falsche Weg. Open Subtitles , كما تعلم , تسلك طريقاً , و فجأة تدرك أنه . . لا , لا , لا , هذا هذا هو الطريق الخاطئ
    Du meine Güte! Sind wir sicher, dies ist der richtige Weg? Open Subtitles لطفاً , هل أنت واثق أن هذا هو الطريق الصحيح؟
    Wenn du zu deinem Schatz willst, geht's hier lang. Open Subtitles إن كنتِ تودين إيجاد كنزكِ المخفي، فهذا هو الطريق.
    Diese Straße ist mit Computer-Boards nur so übersät, das ist eine der größten Städte, wo recyclet wird. TED هذا هو الطريق الذي عبد من قبل لوحات الكمبيوتر في واحدة من أكبر المدن حيث يقومون بإعادة التدوير.
    Jetzt geht's nur noch hier rein oder raus. Open Subtitles هذا هو الطريق الوحيد للدخول والخروج هُنا.
    Sind wir sicher, daß das der Weg zum Krankenhaus ist? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق إلى المستشفى ؟
    Das ist also der Weg und der Spring- brunnen ist da. Open Subtitles اذن هذا هو الطريق و النافورة هنا اممم و زهور الزنبق
    Ist das der Weg zum Ichinooka Schrein? Open Subtitles هذا هو الطريق إلى معبد إيشينوكا أليس كذلك؟
    Ihr glaubt alle, dass das der Weg zur Erde ist? Open Subtitles إذن أكلكم متفقون على أن هذا هو الطريق للأرض ؟
    Seid ihr alle der Meinung, dass das der Weg zur Erde ist? Open Subtitles إذن أكلكم متفقون على أن هذا هو الطريق للأرض ؟
    Das zu verstehen und zu akzeptieren, ist der Weg zu einer gesunden Psyche. Open Subtitles يتفهم و يتقبل أن هذا هو الطريق لصحه نفسيه
    Brechen Sie ihren Brustkorb auf, stecken Sie einen Finger in die Pulmonalvene, gehen Sie dann entlang der Klappe. Open Subtitles وأدخل إصبعاً في الوريد الرئوي حتى تصل إلى الصمام التاجي أهذا هو الطريق الأكثر أماناً؟
    Und die gewundene Linie ist ein Pfad an einem Bach entlang, der nun belichtet ist. TED والخط المتموج هو الطريق الى جانب الجدول الذي تم الآن إضاءتة .
    Dies ist der Eingang. Die Existenz ist bei ihnen. Open Subtitles هذا هو الطريق إلي الداخل إلي العالم الذي يضمهم
    - Hier lang. - Hier geht es zum Hof. Open Subtitles لا ، من هذا الطريق - و لكن هذا هو الطريق للمزرعة -
    Sainte-Mère-Église liegt an der einzigen Straße zur Nordflanke. Open Subtitles أعلم يا فان طريق سانت مير إيجليز هو الطريق الوحيد الذي يمكن ان يستخدمه الألمان
    Daphne, ich denke nicht, dass Medizin der richtige Weg für Sie ist. Open Subtitles دافني، أنا لا أعتقد أن الطب هو الطريق الصحيح بالنسبة لك.
    Das ist die Route laut dem Bericht. Open Subtitles هذا هو الطريق وفق تقرير التعقب ذو الثلاث سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more