| Und das war der Weg, auf dem wir uns befanden mit unseren Unternehmen. | TED | وهذا هو الطريق الذي نكون عليه في الأعمال التجارية |
| Das scheint mir, ist der Weg auf dem wir anfangen sollten wieder demokratische Auseinadersetzungen zu führen. | TED | ذلك، كما يبدو لي، هو الطريق لنبدأ باستعادة فن المناظرة الديموقراطية. |
| Das ist der Weg, den er gegangen ist. | Open Subtitles | هذا هو الطريق للقرية يا سيدي قرابة خمسة دقائق سيراً على الأقدام |
| Weißt du, du gehst einen Weg entlang, und plötzlich, dann realisierst du oh, nein, nein, nein, das ist der - das ist der falsche Weg. | Open Subtitles | , كما تعلم , تسلك طريقاً , و فجأة تدرك أنه . . لا , لا , لا , هذا هذا هو الطريق الخاطئ |
| Du meine Güte! Sind wir sicher, dies ist der richtige Weg? | Open Subtitles | لطفاً , هل أنت واثق أن هذا هو الطريق الصحيح؟ |
| Wenn du zu deinem Schatz willst, geht's hier lang. | Open Subtitles | إن كنتِ تودين إيجاد كنزكِ المخفي، فهذا هو الطريق. |
| Diese Straße ist mit Computer-Boards nur so übersät, das ist eine der größten Städte, wo recyclet wird. | TED | هذا هو الطريق الذي عبد من قبل لوحات الكمبيوتر في واحدة من أكبر المدن حيث يقومون بإعادة التدوير. |
| Jetzt geht's nur noch hier rein oder raus. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد للدخول والخروج هُنا. |
| Sind wir sicher, daß das der Weg zum Krankenhaus ist? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق إلى المستشفى ؟ |
| Das ist also der Weg und der Spring- brunnen ist da. | Open Subtitles | اذن هذا هو الطريق و النافورة هنا اممم و زهور الزنبق |
| Ist das der Weg zum Ichinooka Schrein? | Open Subtitles | هذا هو الطريق إلى معبد إيشينوكا أليس كذلك؟ |
| Ihr glaubt alle, dass das der Weg zur Erde ist? | Open Subtitles | إذن أكلكم متفقون على أن هذا هو الطريق للأرض ؟ |
| Seid ihr alle der Meinung, dass das der Weg zur Erde ist? | Open Subtitles | إذن أكلكم متفقون على أن هذا هو الطريق للأرض ؟ |
| Das zu verstehen und zu akzeptieren, ist der Weg zu einer gesunden Psyche. | Open Subtitles | يتفهم و يتقبل أن هذا هو الطريق لصحه نفسيه |
| Brechen Sie ihren Brustkorb auf, stecken Sie einen Finger in die Pulmonalvene, gehen Sie dann entlang der Klappe. | Open Subtitles | وأدخل إصبعاً في الوريد الرئوي حتى تصل إلى الصمام التاجي أهذا هو الطريق الأكثر أماناً؟ |
| Und die gewundene Linie ist ein Pfad an einem Bach entlang, der nun belichtet ist. | TED | والخط المتموج هو الطريق الى جانب الجدول الذي تم الآن إضاءتة . |
| Dies ist der Eingang. Die Existenz ist bei ihnen. | Open Subtitles | هذا هو الطريق إلي الداخل إلي العالم الذي يضمهم |
| - Hier lang. - Hier geht es zum Hof. | Open Subtitles | لا ، من هذا الطريق - و لكن هذا هو الطريق للمزرعة - |
| Sainte-Mère-Église liegt an der einzigen Straße zur Nordflanke. | Open Subtitles | أعلم يا فان طريق سانت مير إيجليز هو الطريق الوحيد الذي يمكن ان يستخدمه الألمان |
| Daphne, ich denke nicht, dass Medizin der richtige Weg für Sie ist. | Open Subtitles | دافني، أنا لا أعتقد أن الطب هو الطريق الصحيح بالنسبة لك. |
| Das ist die Route laut dem Bericht. | Open Subtitles | هذا هو الطريق وفق تقرير التعقب ذو الثلاث سنوات. |