Der Lagerleiter, Mr. Peters, ist verantwortlich für die Posten auf dieser Liste, einschließlich 48 Fässer Giftmüll. | Open Subtitles | مدير الشحن ، السيد.بيترز هو المسؤول عن العناصر داخل الشحنة منها 48 برميل من النفايات السامة |
Sie wissen doch auch, nicht eine einzelne Instanz ist verantwortlich für den miserablen Zustand der Gardens. | Open Subtitles | أنا واثقة أنك تتفق بأنه لا كيان وحيد هو المسؤول عن الوضع الحالي للحدائق |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass mein Sohn dafür verantwortlich ist. | Open Subtitles | أكره الاعتقاد بأن ابني هو المسؤول عن أي من هذه |
Es ist dein Secret Service Agent, der hinter all dem steckt. | Open Subtitles | هذا بسبب عميل الخدمة السرية الخاص بك هو المسؤول عن ما يحدث هنا |
Ist bloß eine Evakuierung, Kumpel. Er hat das Sagen. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد عملية إجلاء يا صديقي، هو المسؤول. |
Dieser hat typischerweise die Verantwortung Friedenstruppen zu entsenden um eine stabile Sicherheitslage zu garantieren. | TED | مجلس الأمن ببساطة هو المسؤول عن توفير قوات حفظ السلام الذين يبنون الأمن |
Ist er der Verantwortliche? | Open Subtitles | هل هو المسؤول ؟ |
Ja, wenn er dafür verantwortlich ist, dann muss er sich dem steilen! | Open Subtitles | إذا كان هو المسؤول عن ذلك فعليه أن يواجه الأمر. |
Das ist 10.000-mal höher als die natürliche Aussterberate und eine Spezies ist dafür verantwortlich. | Open Subtitles | إنه عشرة آلاف ضعف المعدل الطبيعي للإنقراض, و جنس واحد فقط هو المسؤول. |
Er ist verantwortlich für das Einsammeln der Lösegelder im Norden von Syrien. | Open Subtitles | هو المسؤول عن جمع أموال الفدية في شمال سوريا |
Wer ist verantwortlich für diesen Prozess? | TED | من هو المسؤول عن هذه العملية؟ |
Letztendlich, eine Folge des Kaufens einer schlecht sitzenden Jeans wenn es nur eine Art zu kaufen gibt ist, dass wenn Sie unzufrieden sind, und Sie sich fragen warum, wer verantwortlich ist, die Antwort klar ist. Die Welt ist verantwortlich. | TED | في النهاية، أحد عواقب شراء بنطال جينز ذو مقاس غير مناسب عندما يكون النوع الوحيد المتوفر هو أنك حينما تكون غير مقتنع وتسأل لماذا، من المسؤول، فالإجابة واضحة. العالم هو المسؤول. |
Wer von Euch Jungs ist verantwortlich für die kubanische Raketenkrise, die in der Stadt grassiert? | Open Subtitles | ... أي رجل من رجالك هو المسؤول عن أزمة الصواريخ الكوبية ... التي ظهرت في جميع أرجاء البلدة؟ |
Wer ist verantwortlich für diese Familien? | Open Subtitles | من هو المسؤول عن هذه العائلات ؟ |
Du kannst doch nicht im Ernst vorhaben, mir einzureden, dass das Haus dafür verantwortlich ist? | Open Subtitles | هل تُحاول أن تُخبرنى بأن المنزل هو المسؤول ؟ |
Es gibt nur eine Person... die für die Flucht der Männer verantwortlich ist. | Open Subtitles | هناك فقط شخص واحد هو المسؤول عن الهروب من هناك |
Wir sind uns fast sicher, dass Assad der Mann hinter den Anschlägen ist? Ja, Sir. | Open Subtitles | نحن تقريباً متأكدون أن هذا الرجل (أسد) هو المسؤول عن كل هذه الهجمات, صح؟ |
Er hat das Sagen. | Open Subtitles | هو المسؤول. |
Die Stadt ist völlig durchgedreht und er trug die Verantwortung und vielleicht muss er jetzt auch durchdrehen. | Open Subtitles | من بالمدينة فقدوا السيطرة عن أنفسهم وكان هو المسؤول. وأظن أنهُ فقد عقله معها |
Ist er der Verantwortliche? | Open Subtitles | هل هو المسؤول ؟ |
Zwei Jahre lang war er dafür verantwortlich, dass ich in diesem chinesischen Gefängnis befragt und gefoltert wurde. | Open Subtitles | كان هو المسؤول عن إستجوابى وتعذيبى لمدة حوالى عامين بذلك السجن الصينى |
Ob es einem gefällt oder nicht, diese Generation ist dafür verantwortlich, weltweit die Wildtiere an die nächste Generation weiterzugeben. | Open Subtitles | شئنا أم أبينا، هذا الجيل هو المسؤول لتسليم الحياة البرّيّة للعالم إلى الجيل القادم. |
wer ist für Ihren Zustand verantwortlich? | Open Subtitles | من هو المسؤول في وضعك في تلك الحالة الموجود فيها الآن |