| Ich habe nur getan, was nötig ist - um dieses Königreich zu schützen. | Open Subtitles | لقد صنعت بالفعل ما هو ضروري لحماية هذه المملكة |
| Was nötig ist, ist niemals unklug. | Open Subtitles | ما هو ضروري لا يمكن أبداً أن يكون شيئاً غير حكيم |
| Wir müssen tun, was nötig ist. | Open Subtitles | افعل ما هو ضروري وإذا لم يروق الحال لأولي الأمر، |
| Wäre es aufmüpfig, wenn ich fragen würde, was daran so notwendig ist? | Open Subtitles | أيعدّ تمرداً إن سألت ما هو ضروري للغاية؟ |
| Genau wie deinem Vater fehlt dir der Mut, all das zu tun, was notwendig ist. | Open Subtitles | فأنت كأبوك ، لديك الشجاعة لتقوم بما هو ضروري |
| Ich tat, was notwendig war, und werd' mich nicht dafür entschuldigen. | Open Subtitles | لقد فعلت ما هو ضروري ولن أندم عليه أبداً |
| Dass ich auf ihn warte, dass er jetzt das Nötige tun müsse. | Open Subtitles | أنني أنتظره, وأنه يجب أن يعمل ما هو ضروري |
| Wenn ich in 5 Minuten nicht da bin, kannst du das Notwendige veranlassen. | Open Subtitles | إذا في خمس دقائق أنا لم يكن هناك، وتفعل ما هو ضروري |
| Was hältst du davon, wenn ich entscheide, was nötig ist, wenn es um deine Kleidung geht und du einfach nur "Danke" sagst? | Open Subtitles | أنا من تقرر ما هو ضروري عندما يتعلق الأمر بالقماش وأنت عليك أن تقول، |
| Manchmal tut man, was fürs Gemeinwohl nötig ist. | Open Subtitles | أحيانًا تفعل ما هو ضروري لأجل الصالح العام. |
| Wir tun, was nötig ist, um unser Heimatland zurückzugewinnen. | Open Subtitles | إننا نفعل ما هو ضروري لنستعيد وطننا من جديد |
| Sie konnte das nicht durchziehen, aber jemand muss den Mut haben, um das zu tun, was nötig ist. | Open Subtitles | لم تكن قادرة على المواصلة. لكن لا بد أن يتحلى أحد بالشجاعة للقيام بما هو ضروري. |
| Meine Mutter hat mir beigebracht, was nötig ist, um in diesem Universum zu herrschen. | Open Subtitles | علمتني والدتي ما هو ضروري للحكم على هذا الكون. |
| Ihr Menschen seid zu tugendhaft, um das zu tun, was nötig ist, um meinen Geist zu durchdringen. | Open Subtitles | أنتم البشر مستقيمين جدا للقيام بما هو ضروري لاختراق ذهني |
| Diese Regierung wird alles tun, was notwendig ist, um die Würde Mexikos zu wahren, genauso wie die Freiheit seiner Bürger | Open Subtitles | حكومتنا ستفعلُ كل ما هو ضروري للحفاظِ على كرامةِ المكسيك حرية شعبها |
| Die Aufträge sind durchgeplant. Pläne, Abläufe, was auch immer notwendig ist. | Open Subtitles | المهام سيتم وضعها والخطط، وكل ما هو ضروري |
| Ich wollte, dass Sie keinerlei Zweifel mehr daran hegen, dass ich bereit bin, alles zu tun, was notwendig ist. | Open Subtitles | كنت أريدك أن لا تدع أي مجال للشك انني على استعداد للقيام كل ما هو ضروري |
| Und ich werde alles tun, was notwendig ist, um die Panther zu Fall zu bringen. | Open Subtitles | وأنا سوف أفعل كل ما هو ضروري لإسقاط الفهود الوردية |
| Ich habe getan, was notwendig war, um unsere Art zu schützen. | Open Subtitles | لقد فعلت ما هو ضروري ... كي أحمي جنسنا |
| Ich habe getan, was notwendig war, um unsere Art zu schützen. | Open Subtitles | لقد فعلت ما هو ضروري ... كي أحمي جنسنا |
| Aber du bist nicht bereit, das Nötige zu tun, damit Gerechtigkeit herrscht. | Open Subtitles | ولكنك لا تنوي فعل ما هو ضروري لتحقيق العدالة |
| Gemäß meinem Auftrag habe ich das Notwendige getan, um Informationen zu erhalten, die von größter Wichtigkeit... für die nationale Sicherheit waren. | Open Subtitles | و كأنهم قطعة زبدة .. لقد حددت الهدف و فعلت ما هو ضروري |