Es ist nur ein Zusammenbringen von Sachen, die vorher schon gemacht worden sind, nur auf eine andere Weise zusammengesetzt. | TED | إذ هو فقط مجموعة من الأشياء التي كنت أقوم بها في السابق ولكن جلبها معا بطريقة مختلفة. |
Oh, ja, Es ist nur für eine Blutpro... äh, Blutzucker und sowas. Nichts worüber man sich sorgen müsste. | Open Subtitles | أوه نعم هو فقط عينة اللدمِّ سُكّر دمِّ و هلم جرا |
Er ist nur von dir eingeschüchtert, Daddy. Naja, hallo Finn Hudson. | Open Subtitles | هو فقط خائف منك يا أبي. مرحبا , فين هيدسون. |
Blödsinn, Ben hat dich echt gern. Er ist nur manchmal ein Mister Miesepeter. | Open Subtitles | لا تكوني مغفلة ، بين يحبك هو فقط بلل سرواله |
Er sagte nur, er arbeitet von zu Hause aus. Sie ist also reich. | Open Subtitles | هو فقط قال بأنّه يعمل في البيت، الذي يخبرني هي تحصل على المال. |
Er ist einfach... er liegt einfach da... und wartet darauf, wieder zum Leben zu erwachen. | Open Subtitles | هو فقط هو فقط يتمَدد هناك بإنتظار الرُجُوع إلى الحياة |
Jetzt sitzt er nur da, malt Bilder und spielt mit diesen Soldatenfiguren. | Open Subtitles | الآن هو فقط يجلس هنا يرسم تلك الصور ويلعب مع لعب الجنود |
- Es bewegt sich. - Das ist nur die Luft in unseren Ohren. | Open Subtitles | ـ انة يتحرك ـ هو فقط الهواء الذي يسرع خلف آذاننا |
Nun, Es ist nur irgendwie komisch, wie der menschliche Geist arbeitet. | Open Subtitles | حسناً، هو فقط نوع غريب طريقة التفكير في العمل |
Ich fliege wahnsinnig gerne Learjets. Es ist nur der Stress. | Open Subtitles | أحب طائرا طائرة لير هو فقط هذا أسلوب حياة النداة |
Es ist nur ein Briefkasten. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ لا نُضايقَ مَعه. هو فقط صندوق بريد. |
Es ist nur, Ed hat nicht sehr viele Freunde. | Open Subtitles | هو فقط إد ما عِنْدَهُ الكثير مِنْ الأصدقاءِ. |
Es ist nur lächerlich, wenn du das glaubst, was die Leute denken. | Open Subtitles | هو فقط إحْراج إذا تَهتمُّ الذي ناس يَعتقدونَ. |
Er ist nur ein Maschinist,... ..ein Student, der an seinem Examen arbeitet. | Open Subtitles | لا. هو فقط ميكانيكى ، عَمَل جامعي لكى ينال شهادتِه. |
Er ist nur ein kleiner Mann, der gerne bedeutend wäre. | Open Subtitles | هو فقط رجل صغير الذي يتمنّى بأنّه كانت شخص ما كبير. |
Er steckt leider im Verkehr fest. Er ist nur ein paar Blöcke weit weg. | Open Subtitles | ويَعتذرُ، لَكنَّه وقع فى زحمة المرورِ هو فقط على بُعدِ بضعة مبانى من هنا. |
Er benutzt dich nur. Er will die Macht des Schwerts für sich. | Open Subtitles | لا ، هو فقط يستخدمك يريد قوة السيف لنفسه |
Keine Nachnamen. Er ist einfach Tom. Das ist alles, was wir wissen. | Open Subtitles | نحن مجهولين, لا القاب هو فقط توم وهذا كل مانعرفه |
er nur eine harte Woche bei der Arbeit. | Open Subtitles | كل شيء بخير ، هو فقط يعاني من ضغط العمل هذا الأسبوع |
Das ist nur zehn Minuten von da weg, wo ich wohne. | Open Subtitles | حَسناً، هو فقط حوالي عشْرة دقائقِ مِنْ بيتِي. |
Und dann verschwand er einfach. | Open Subtitles | هو كان تحت الحراسة، هم كانوا يتكلّمون إليه، وبطريقة ما هو فقط إختفى. |
Es ist in Ordnung, Sir. Es ist einfach schön, Sie kennenzulernen. | Open Subtitles | هو بخير، سيد هو فقط لطيف لمُقَابَلَتك. |
Ist doch nur 'ne Beurteilung. Halb so wild. | Open Subtitles | هو فقط تقييم، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ سهلَ. |
Hook hat seine Kinder entführt. Er ist bloß in schlechter Form. | Open Subtitles | لقد اختطف هوك اولاده هو فقط فقد شكله المعروف |
Nun ist es nur fünf Mal soviel, und bald wird es 2,5 mal sein. | TED | الآن هو فقط أغنى خمس مرات، وقريباً سيكون أغنى مرتين ونصف. |
Es sind eigentlich bloß die ersten paar Geschosse, die man wahrnimmt, und der Rest ist nur für Postkarten. | TED | انها في الواقع سوى أول زوجين من الطوابق التي يمكنها مشاهدتها تماما، والباقي هو فقط للبطاقات البريدية. |