Die erste Theorie besagt, Mehr gibt es nicht dazu zu wissen. | TED | النظرية الأولى لهذه الحالة أن هذا هو كل ما حدث. |
Mehr brauchst du nicht zu tun. Wenn's losgeht, kannst du gehen. | Open Subtitles | هذا هو كل ماعليك فعله حالما يبدأ ، انت ستخرج |
- Mehr haben Sie für sie nicht übrig? | Open Subtitles | هل هذا هو كل ما لديك من إمتنان هدايا بخمس دولارات فقط ؟ |
Ich habe mit dem Geld gerechnet. Es war alles, was wir noch hatten. | Open Subtitles | هذا هو كل ما لدينا كنت أعتمد عليه، لما فعلتِ ذلك؟ |
Das sind vier einfache Regeln. Das ist alles was Sie für Origami brauchen. | TED | إذا هذه أربع قوانين بسيطة. وهذا هو كل ما تحتاجه في الأوريغامي |
Es tut mir Leid, Sir. Wir haben kein anderes Zimmer. Nur die Hochzeitssuite. | Open Subtitles | أنا آسفه سيدى, هذا هو كل المتاح لدينا ماعدا جَناح العرسان |
Dass du an mich glaubst, ist das Einzige, was mich aufrichtet. | Open Subtitles | هيا يا بني، أحياناً إيمانك هو كل ما يلزمني للمواصلة |
Ich dachte nur, einmal durchschlafen wäre alles was ich bräuchte. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أن نوم عميق هو كل ما احتاجه |
Es ist keine Vorlesung, kein Kurs, es ist all das und eine sehr anspruchsvolle Evaluation. | TED | ليس المطلوب محاضرة، ولا مقرر تعليمي، بل المطلوب هو كل هذا إضافة إلى عملية تقييم محفوفة بالمخاطر. |
Ich bringe Sie auf die richtige Spur. Mehr nicht. | Open Subtitles | سأبقيك في الإتجاه الصحيح إذا استطعت و لكن هذا هو كل شيء |
Ich werde tun, was ich kann, aber Mehr kann ich nicht tun. | Open Subtitles | سأفعل كل ما يمكنني فعله ولكن هذا هو كل ما يمكنني فعله |
Eine transitorische ischämische Attacke, Mehr nicht. | Open Subtitles | تعرض لنقص تروية عابرة، هذا هو كل ما عليه. |
Mehr hat er nicht geliefert. Wer ist dieser Anrufer? | Open Subtitles | هذا هو كل ما أعطانا إياه من هذا الشخص ذو الصوت العميق ؟ |
Doch, es stimmt. Und das Witzige ist, dass diese ganze Arbeit in 2 Monaten niemanden Mehr interessieren wird. | Open Subtitles | لا, هذا صحيح, والشيىء المضحك هو, كل هذا العمل 000 |
Doch, es ist wahr. Und das Witzige an lhrem Werk ist, dass das in 2 Monaten niemanden Mehr kratzen wird. | Open Subtitles | لا, هذا صحيح, والشيىء المضحك هو, كل هذا العمل |
Mehr brauchst du nicht zu wissen. Vorerst. | Open Subtitles | هذا هو كل ما تحتاج لمعرفته في الوقت الراهن |
Aber Mehr war es nicht. Du musst es vergessen. | Open Subtitles | وهذا هو كل ما في الأمر يجب أن تتخطي ذلك. |
Meine Liebe zu dir war alles was mich am Laufen hielt. | Open Subtitles | حبّيلك... هو كل ما كنت أحتاجه من أجل البقاء والاستمرار |
Marshall zu heiraten, war alles was ich wollte für eine lange Zeit, aber jetzt wo es wirklich wahr wird, wirkt es so beänstigend. | Open Subtitles | اصابني الارق الزواج بمارشال هو كل ما اريد منذوا وقت طويل ولكن .. |
Tja, dann solange niemand aus der Familie verletzt wird, das ist alles. | Open Subtitles | حسنا، ثم شخص في الأسرة لا تضار، وهذا هو كل شيء. |
Gib mir die Haarnadel zurück. Geht es dir um nichts anderes? | Open Subtitles | ـ أعد إلىّ دبوسى ـ هل هذا هو كل ما تخافين منه؟ |
Gerechtigkeit, auch wenn sie nur eine Vorstellung ist, ist das Einzige, was ich habe. | Open Subtitles | العدل، ولو كان ذلك فقط مفهوم، هذا هو كل ما كنت قد حصلت. |
Gut, Henri, das wäre alles. | Open Subtitles | من فضلك. هنري .. هذا هو كل شيء. |
Das ist all das, was Sie fürchten, all das, was Ihnen Angst macht, all das, was Sie aufschieben, | TED | هذا هو كل ما تخشى، كل ما يسبب لك القلق، أيًا كان ما تأجله. |
Er hatte Glück, Mr. D, sonst nix. | Open Subtitles | خذ المصعد لقد كان محظوظا يا سيد دي هذا هو كل شيء |
Alle diese Menschen sagen auf die eine oder andere Weise, dass das, was wir sehen, nicht alles ist, was wir bekommen. | TED | كل هؤلاء الاشخاص يقولون بصورة ما ان ما تراه .. ليس هو كل القصة |