"هو مكتوب على" - Translation from Arabic to German

    • auf
        
    Mit wem sie spricht, was sie sagt, was auf jedem Zettel auf ihrem Schreibtisch steht. Open Subtitles مع من تتحدث، ماذا يقولون، ما هو مكتوب على كل قصاصة ورق في مكتبها.
    Wir müssen wissen, was auf der Tafel steht. Open Subtitles نحن بحاجة لترجمة ما هو مكتوب على هذا اللوح.
    Lies, was auf dem Orden steht: Mut! Open Subtitles اقرأوا ما هو مكتوب على الوسام "الشجاعة".
    Steht auf der Freiheitsstatue etwa "Schickt eure Reichen"? Open Subtitles ماذا هو مكتوب على تمثال الحرية؟ "ارسلني الى الأغنياء"
    Steht auf deiner Dienstmarke. Open Subtitles أليس هذا ما هو مكتوب على شارتك ؟
    Ja, die Regel sagt, dass wir außer dem, was auf den Karten steht, im Experiment sind wie im echten Leben. Open Subtitles نعم، القوانين تقول باستثناء ما هو مكتوب على البطاقات نحن ... نمثل ما نحن في الحياة الحقيقية
    Nein. Das steht nur auf der Karte. Open Subtitles كلا، هذا ما هو مكتوب على البطاقة فحسب
    Es steht auf der Flasche. Open Subtitles أقوم بما هو مكتوب على مؤخرة العلبة.
    Das steht jedenfalls auf meinem Stift." TED على الأقل هذا ما هو مكتوب على قلمي."
    Hier auf der Rückseite steht, "Im Falle einer Überdosis, rufen sie sofort im Krankenhaus an," und dann eine 0800-Nummer. TED هذا ما هو مكتوب على ظهر العلبة هنا، "في حالة تناول جرعة زائدة، اتصل بمركز مكافحة السموم على الفور " ويعطي رقم هاتف يبدأ بـ 800.
    Das steht jedenfalls auf der Verpackung. Open Subtitles على الأقل, هذا ما هو مكتوب على العبوة .
    Was bedeutet das, und warum steht es auf deiner Hand? Open Subtitles و ... ولماذا هو مكتوب على يدك؟
    Wie auf der Plaque steht, ist das John Harvard, Gründer der Uni im Jahr 1638. Open Subtitles (كما هو مكتوب على اللوحة، هذا هو ( جون هارفارد مؤسس جامعة هارفارد سنة 1638

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more