Das ist für mich die magische Zutat, die geheime Soße: ob man Staunen hervorrufen kann. | TED | وهذا ما أظن أنه المكون السحري، الصلصة السرية، هو هل تستطيع أن تثير الاندهاش. |
Stellt sich die Frage, ob die Geschichte hier endet oder ob sie weitere unschuldige Opfer fordert. | Open Subtitles | ولكن السؤال المتبقى هو هل تنتهى القصه هنا أو حيث تضم المزيد من الضحايا الابرياء |
Wirklich, die einzige Frage für mich ist, ob ich ein Flugticket kaufe, oder zwei. | Open Subtitles | حقيقة, السؤال الوحيد بالنسبة لي هو هل يأشتري بطاقة سفر واحدة أو أثنتين |
Da hat er Recht. Hat ihm jemand bei dieser Story geholfen? | Open Subtitles | أخبرني، ريتير، عمل هو هل أيّ مساعدة التي أعدّت تلك القصّة؟ |
Aber hat er die Lösung gefunden, bevor er starb? | Open Subtitles | السؤال هو هل قام بحل هذه المعادلات قبل ان يموت؟ |
Wir wollen wissen, ob er allein kommt oder seine Männer mitbringt. | Open Subtitles | كل ما نريد معرفتة هو هل سيحضر بحراسة مشددة أم أنة مطمئن ؟ |
Die Frage ist nicht, ob die Pakis Bin Laden schützen. Die Frage ist: "Würde er sich von den Pakis beschützen lassen?" | Open Subtitles | السؤال ليس إذا ما كان الحراس يحمون بن لادن, السؤال هو هل يسمح هو أن تتم حمايته من الحراس. |
Die Frage ist, ob du bereit dafür bist, was als nächstes getan werden muss. | Open Subtitles | السؤال الأن هو هل أنتَ مستعد لما ينبغي القيام به بعد ذلك ؟ |
Die einzige Frage wird sein, ob Sie den Tag auch erleben. | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو هل ستعيش لترى هذا اليوم أم لا |
Aber Sie wollen natürlich wissen, ob diese Effekte auch auf komplexere, bedeutungsvollere Wahlen zutreffen. | TED | لكن ما يريد جميعكم معرفته بالطبع هو هل يمتد هذا إلى اختيارات أكثر تعقيدًا وذات معنى أعمق؟ |
Eine Frage bleibt natürlich offen, und zwar, ob wir jemals die Existenz anderer Universen bestätigen können? | TED | تبقى سؤال واحد كبير ، بالطبع ، هو هل من المحتمل ان نتأكد من وجود اكواناً أخرى ؟ |
Die zu befürchtende Gefahr ist, ob wir einen gerechten Anteil Fremdheit abbekommen. | TED | التهديد هو هل نحصل أم لا على حصتنا من الغرابة. |
Man muss sich also fragen, ob ein Modell mehr Informationen liefert, als man ohne dieses Modell hätte. | TED | السؤال الذي يجب أن تسألوه هو هل يزودكم النموذج بمعلومات أكثر من التي تعرفونها بشكل آخر. |
Die Frage ist nur, hat er nicht einen falschen Horkrux zerstört? | Open Subtitles | السؤال هو هل حقاً دمر الهوروكروكس الحقيقي ؟ |
Dann bleibt wohl jetzt nur noch die Frage, hat er sie freiwillig gegessen oder wurden sie ihm untergejubelt? | Open Subtitles | حسنا , اعتقد السؤال هنا هو , هل اكلهم برغبته , او شخص ما اطعمه ؟ |
Ich glaube, was sie zu fragen versucht, ist, hat er eine Freundin? | Open Subtitles | أعتقد ان ما تحاول سؤاله هو, هل لديه صديقة؟ |
Die Frage ist nur, hat er nicht einen falschen Horkrux zerstört? | Open Subtitles | السؤال هو: هل دمرّ حقّاً الـ"هوركروكس" الحقيقيّ؟ |
Also hat er ihn geritten? | Open Subtitles | لذا هو هل ركبه؟ |
Wir wollen wissen, ob er allein kommt oder seine Männer mitbringt. | Open Subtitles | كل ما نريد معرفتة هو هل سيحضر بحراسة مشددة أم أنة مطمئن ؟ |