Bei unserem nächsten Gespräch, werden wir vor der Grand Jury sitzen. | Open Subtitles | المرة المقبلة التي سنتحدث فيها, ستكون أمام هيئة محلفين كبرى |
Dann können wir es ausstellen. Es gibt keine Jury. Nur mich. | Open Subtitles | إذاً بإمكاننا أن نغلقه لا يوجد هيئة محلفين, أنا فحسب |
Ich hätte aber lieber gesehen, dass ihn zwölf Geschworene verurteilen. | Open Subtitles | بالرغم من أننى رأيته يحاكم تماما بواسطة هيئة محلفين محاكمه بواسطة 12 رجل جيدين و مخلصين فإن هذه هى النظم |
Wir hatten gute Geschworene, und alles passte zusammen. | Open Subtitles | لقد كانت لدينا هيئة محلفين رائعة و الحقائق فقط جائت إلي المكان |
Die Geschworenen können einen Mann nur verurteilen, wenn sie sicher sind. | Open Subtitles | لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن عن رجل مذنب مالم تكن متأكدة. |
Die Geschworenen können einen Mann nur verurteilen, wenn sie sicher sind. | Open Subtitles | لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن عن رجل مذنب مالم تكن متأكدة. |
Vorladung als Geschworener! | Open Subtitles | واجب هيئة محلفين , وجاب هيئة محلفين واجب هيئة محلفين |
Entschuldigung, mein Babysitter muss seine Geschworenenpflicht leisten. Ich denke ich werde mich umbringen. | Open Subtitles | آسفة، جليسة طفلتي دخلت ضمن هيئة محلفين أعتقد أنني سأقتل نفسي |
Er reißt eine gesamte Gruppe von Geschworenen auf. | Open Subtitles | إنه يقتنص هيئة محلفين بأكلمها. وما سبب وجودك هنا إذاً؟ |
Aber wenn Sie vor einer Grand Jury erscheinen müssen, wie es das Justizministerium sicher vorhat, wird Ihr Schweigen Ihnen zum Verhängnis werden. | Open Subtitles | ولكن عندما تظهر أمام هيئة محلفين كبرى أنا متأكد من أن تعتزم وزارة العدل، سوف يكون صمتك سبب في سقوطك |
So oder so, verdient dieser Fall vor einer Jury zu gehen. | Open Subtitles | في كل الأحوال، هذه القضية تستحق العرض أمام هيئة محلفين. |
Er wurde von einer weißen Jury der Vergewaltigung, Entführung und des Fahrzeugdiebstahls schuldig befunden. | TED | أدين من قبل هيئة محلفين بالاغتصاب والخطف وسرقة السيارات. |
Es wird eine Grand Jury geben gegen diese Gauner. | Open Subtitles | سيكون هناك هيئة محلفين كبرى لهؤلاء الملاعين |
Das war eine Grand Jury über korrumpierte Polizisten. | Open Subtitles | هذه كانت هيئة محلفين عن ضباط شرطة متورطين بشدة في أعمال إجرامية |
Dabei wird ein Fall ohne Geschworene, nur vor einem Richter verhandelt. | Open Subtitles | نعرض القضية أمام القاضي فقط وبدون هيئة محلفين |
Das habe ich vergessen zu erwähnen. Geschworene gibt es dabei nicht. | Open Subtitles | عذراً، نسيت أن أذكر بأنه ما من هيئة محلفين في التحكيم المُلزم |
Hätten wir auch, wenn Sie nicht Richter, Geschworene und Scharfrichter gespielt hätten. | Open Subtitles | وكنا سنفعل لو لم تتتصرفي كقاضٍ، هيئة محلفين وجلاد بمقالتي |
Wir erhalten eine faire Verhandlung und unabhängige Geschworene! Euer Ehren, wir, Die Geschworenen, befinden den Angeklagten schuldig. | Open Subtitles | سنتلقى محاكمة عادلة من هيئة محلفين غير متحيزة سيادتكم، نحن هيئة المحلفين نؤيـد موضوع الشكوى أنا أحـكم للسيـد رينير والمدعون الأخرون |
Die Geschworenen werden sich blenden lassen und dann entscheiden. | Open Subtitles | أي هيئة محلفين لَنْ تَجري التمييزَ. هم سَيَرونَ الدخانَ ويُقرّرونَ. |
Sie bestellen Die Geschworenen, was neue Anträge nach sich zieht. | Open Subtitles | يختارون هيئة محلفين والتي تتسبب في المزيد من الاجراءات. |
Hört zu, es gibt einen Grund, dass wir sie in Die Geschworenen Gerichtsverhandlung gesteckt haben. | Open Subtitles | إستمع ، هناك سبب لوضعها في محاكمة هيئة محلفين |
Du warst noch nie Geschworener oder hast noch nie Steuern gezahlt. | Open Subtitles | انت لم يسبق لك ان قمت بواجب هيئة محلفين او دفعت ضرائبك |
- Ich meine, ich war noch nie Geschworener. | Open Subtitles | -أعني، أنني لم أكن في هيئة محلفين من قبل . |
Clark hat Geschworenenpflicht. | Open Subtitles | على (كلارك) أن يكون في هيئة محلفين |
- Eine Gruppe von Geschworenen. | Open Subtitles | ـ هيئة محلفين ـ في هيئة محلفين |