| Der Esel geht mit, und ein Drittel deines Landes ist beschlagnahmt. Zum Fortbestand des Wohles von Herodes' Königreich. | Open Subtitles | ـ و ثلث أرضه ستؤخذ منه لكي يستمر كرم هيرودس الملك |
| Diese drei Magier besuchten den alten Herodes, den man auch Herodes den Großen nannte. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة الكهنة زاروا "هيرودس الأكبر" ذلك الذي كانوا يُلقبونه بـ "هيرودس العظيم". |
| Herodes ließ jedes männliche Kind unter zwei Jahren umbringen. | Open Subtitles | إيفان الرهيب ذبح الآلاف. أمر الملك هيرودس قتل |
| Dann ist er König Herodes Untertan. | Open Subtitles | اذا انها مسألة تخص الملك هيرودس |
| König Herodes hat keine Schuld in diesem Mann gefunden. | Open Subtitles | الملك هيرودس لم يجد تهمة لهذا الرجل |
| König Herodes regiert als Stellvertreter des Kaisers Augustus und des Römischen Reiches seit 35 Jahren mit harter Hand. | Open Subtitles | منذ ألفيتان من الزمان كان الملك "هيرودس" حاكماً على اليهودية |
| Führt König Herodes' Befehle aus. | Open Subtitles | ـ افتحوا اللأبواب بأمر الملك هيرودس |
| Auf Befehl von König Herodes. | Open Subtitles | و شيكلين لقيصر ـ بأمر الملك هيرودس |
| Stadt Nazareth, im Namen von König Herodes und des allmächtigen Kaisers ergeht der Befehl an euch, an einer Volkszählung teilzunehmen. | Open Subtitles | ـ باسم الملك "هيرودس" و قيصر العظيم ـ عليكم أن تقوموا بالإكتتاب العام |
| Du weißt, was man über Herodes den Toten sagt? | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا يقولون عن "هيرودس" الميت. أليس كذلك. |
| Wenn ich mich recht erinnere, wurden alle Knaben dieses Alters, die in Bethlehem geboren sind, von den Soldaten des Herodes getötet. | Open Subtitles | إن كانت ذاكرتي تسعفني فإن كل الأطفال بهذا العمر في "بيت لحم" تم ذبحهم بواسطة جنود "هيرودس". |
| Herodes herausfand, dass er getäuscht worden war und sie das Kind gefunden hatten, bekam er einen Wutanfall, einen rasenden Wutanfall. | Open Subtitles | عندما اكتشف "هيرودس" أنه قد خُدِع وأنهم قد وجدوا الطفل، استشاط غضباً. غضبٌ وكأنه من قعر الجحيم. |
| - Er ist tot. Von Herodes ermordet. Nicht gewusst? | Open Subtitles | قتله هيرودس ألم تعلم ؟ |
| Lasst Herodes über ihn richten. | Open Subtitles | اترك هيرودس يحاكمه |
| Herodes' Soldaten, sie kommen hierher! Helft uns! | Open Subtitles | ـ جنود "هيرودس" في طريقهم إلى هنا |
| Woher weißt du, dass Herodes tot ist? | Open Subtitles | كيف علمت بأن "هيرودس" قد مات. ؟ |
| Wir kehren nicht zu Herodes zurück. | Open Subtitles | ـ لا يجب أن نعود لـ "هيرودس"ـ |
| "Und Herodes mit seinen Soldaten behandelte ihn mit Verachtung und verspottete ihn." | Open Subtitles | "فاحتقره (هيرودس) مع عسكره واستهزأ به |
| Weil Herodes tot ist. | Open Subtitles | بل لأن "هيرودس" قد مات. |
| - Herodes hat dafür gesorgt. | Open Subtitles | لقد تولى "هيرودس" أمرهم. |