Nach seiner Niederlage bei Waterloo hat Napoleon sich auf die Insel Sankt Helena zurückgezogen. | Open Subtitles | بعد أن خسر معركة واترلو نابليون عزل نفسه على جزيرة سانت هيلينا الصغيرة |
Nach seiner Niederlage bei Waterloo hat Napoleon sich auf die Insel Sankt Helena zurückgezogen. | Open Subtitles | بعد أن خسر معركة واترلو نابليون عزل نفسه على جزيرة سانت هيلينا الصغيرة |
Er läuft durch eine bewohnte Gegend zwischen East Helena und dem Lake Helena. | TED | انه يمر ضمن منطقة مكتظة بالسكان من شرق هيلينا .. الى بحيرة هيلنا |
Für Euch, Madame Helena... darf ich Praxus vorschlagen? | Open Subtitles | لأجلك ليدي هيلينا هل لي أن أرشح براكسوس؟ |
- Das ist die Abkürzung von Helena. | Open Subtitles | لماذا لينا؟ من هيلين لـ هيلينا وأخيرا لينا فقط |
Seltsamerweise war das Einzige, was sie bei Helena Statler fanden, ein blauer Pulli. | Open Subtitles | ...بدقة تامة كل ما وُجِد داخل لوح، هيلينا ستاتلر ...كان، قميص أزرق |
Helena Ayala verließ den CLUB PLATINUM, den Laden der Obregons in Tijuana. | Open Subtitles | هيلينا أيالا للتو غادرت نادي البلاتينيوم مكان إخوة أوبريجون في تيجوانا نعم؟ |
Die Wahrheit über Helena, ein recht süßes, wenn auch einfältiges Mädel, ist, dass sie die Dschinn lediglich darum gebeten hat, dass alle Männer ihr verfallen sollten. | Open Subtitles | اما حقيقة هيلينا فانها كانت جميلة بما يكفى ان جعلها الجان محبوبة من الجميع |
- Prudence, Penelope, Patricia - Melinda, Astrid, Helena | Open Subtitles | برودنس ، بينيلوبي ، باتريشا ميليندا ، آستريد ، هيلينا |
..mag man Helena ihre Unkenntnis über den wahren Preis des Armbands vergeben. | Open Subtitles | هيلينا بواسطة هذا السوار من الممكن ان تغفر لة اي شئ,هذه هي التكلفة الحقيقية |
Zeig doch Helena deinen Vorschlag... für die Abwicklung von Das Vergehen der Zeit? | Open Subtitles | لم لا " ترين " هيلينا اقتراحاتك في اتفاق رسالة الزمن ؟ |
Wir wollten Sie wissen lassen... dass Helena Peabody unserem CAC Lenkungskomitee beitreten wird. | Open Subtitles | اردنا إخبارك أن " هيلينا بيبودي " ستنضم لمجموعتنا للجنة إصدار التراخيص |
Doch, tun Sie das besser, denn wenn es um meine Kinder geht... kann selbst Helena Peabody mich nicht zum Schweigen bringen. | Open Subtitles | بل افعلي لأنه حين تتعلق الأمور بأطفالي حتى " هيلينا بيبودي " لا تستطيع جعلي أتدحرج وألعب دور الميتة |
Dem Mädchennamen von Sonia Armstrong und ihrer jüngeren Schwester Helena. | Open Subtitles | اسم العائلة ل سونيا ارمسترونج واختها الصغرى هيلينا |
Bleib bei Helena und Nate und pass auf, dass sie mir nicht folgen. | Open Subtitles | فقط إقامة مَع هيلينا ونَيت ويَتأكّدُ هم لا يَتْلونَني. |
Sie schickten das Gift in die Gefängnisse, und verabreichten meiner armen Helena eine Überdosis. | Open Subtitles | -إن إرسالهم ذلك السم والسجناء جعل المسكينة " هيلينا " تفرط في الجرعة |
Natürlich musst du im Gegenzug Helena einen kleinen Gefallen tun. | Open Subtitles | طبعا في المقابل، هيلينا سوف تحتاج إلى القليل من صالح. |
Weiß Gott, wie sie das schaffte, aber Helena war sehr schön. | Open Subtitles | الرب يعرف كيف فعلت ذلك ولكن هيلينا تأهل بالتأكيد كما رائعة الجمال. الملك الشاب أن يرقص معها |
- Ja, die Karte von Helena Blavatsky. | Open Subtitles | نعم ، خريطة هيلينا بلافاتسكي روحانية ثيوصوفية ومؤلفة ورحالة. |
Héléna lässt absichtlich den Stickrahmen fallen. | Open Subtitles | ... هيلينا) تقوم بالتطريز) ... و يسقط من يدها |
Wenn du kurz innehalten könntest, dann könnte man Helenas Hilflosigkeit noch verlängern, so allein im Büro... | Open Subtitles | يمكنك التوقف للحظة هيلينا ستبقى لوقت أطول مع محنتها في المكتب |