| Die Medien haben bereits Wind bekommen, dass Etwas vor sich geht. | Open Subtitles | لقد إلتقطت الوسائل الإعلاميّة خبراً بالفعل أنّ هُناك أمر يحدث. |
| Etwas ist los und ich brauche den Ratschlag eines Detectives, dem ich völlig vertrauen kann. | Open Subtitles | هُناك أمر يجري، وأحتاج لنصيحة مُحقق أستطيع الوثوق فيه تماماً. |
| Wenn Etwas los ist, werden sie es herausfinden. | Open Subtitles | إنّهما بارعان، ولو كان هُناك أمر يجري، فإنّهما سيكتشفانه. |
| Etwas am Töten eines Staatsbürgers gibt mir das Verlangen, an den Strand zu gehen. | Open Subtitles | إنّ هُناك أمر حول قتل مُواطنٍ يجعلني أبتغي الاسترخاء على شاطئ. |
| Etwas Größeres geht hier vor, meinst du nicht? | Open Subtitles | -بل أكثر من غريب . ألا تظنّ أنّ هُناك أمر أكبر يجري هُنا؟ |
| Etwas ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هُناك أمر غير منطقي. |
| Es gibt Etwas, das du wissen solltest. Melanie lebt. | Open Subtitles | هُناك أمر يجب أن تعلميه، (ميلاني) على قيد الحياة. |
| Ist Etwas passiert? | Open Subtitles | هل هُناك أمر ما ؟ |
| Das ist toll, Alan, weil da ist noch Etwas. | Open Subtitles | هذا رائع يا (ألان)، لأن هُناك أمر آخر. |
| Jim, verheimlichst du uns Etwas? | Open Subtitles | -جيم) هل هُناك أمر لم تخبرنا بهِ؟ |