"وأتت" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    • kam
        
    Glückwunsch, weil der Bluttest zurückkam und ich nicht der Vater bin? Open Subtitles تهانينا لأن نتيجة فحوصات الدم ظهرت وأتت بأنني لست الوالد؟
    Direktor Hooper rief meine Mom an, und sie kam früher nach Hause. Open Subtitles المدير هوبير اتصل بأمي وأتت الى البيت مبكراً
    Ich glaube, jemand hat Sie verraten. und es ist fehlgeschlagen. Open Subtitles أعتقد أن احدهم أخبره عنك وأتت النتائج عكسية
    Da kam ihre Mitbewohnerin vorbei. Open Subtitles وأتت شريكتها في الغرفة مع صديقها، يحملان معاً الملابس المعدّة للغسيل.
    und der Anruf von der inneren Börsenaufsicht kam aus dem Gebäude ihrer eigenen Maklerfirma Open Subtitles وأتت مكالمة من المركز الاقتصادي وكانت آتية من داخل منزل سمسرتهم
    Ich bin in diese Wohnung gegangen, deine Wohnung, und diese Frau tauchte auf, als ob sie dich kannte. Open Subtitles قصدتُ تلك الشقّة، شقّتك وأتت امرأة وكأنّها تعرفك
    Wanderzirkusse bekamen bald Wind da von und nahmen sich von uns, was übrig war. Open Subtitles عروض السيرك الأخرى سمعت بالخبر وأتت لإستئجارنا
    Sie kam hierher, mit der verrückten Idee, Sie würden Ihre Frau verlassen... und gemeinsam mit ihr das Kind aufziehen. Open Subtitles وأتت هنا بفكرة مجنونة انك بطريقة ما سوف تترك زوجتك وتدعمها لكى تربى طفلك معا.
    Sie wachte auf, ging hier raus und malte dieses Bild, so schnell sie konnte. Open Subtitles واستيقظت وأتت الى هنا وبدأت ترسم هذه اللوحة بأسرع ما يمكنها
    Sie hat einige Wohnungen in diesem Gebäude ausgeraubt und sie war hier. Unsere Hintertür stand offen. Open Subtitles سطت على بعض الشقق في المبنى وأتت لهنا. بابنا الخلفي كان مفتوحًا.
    Unsere Freunde glauben, sie sei auf dem College und dort an Grippe erkrankt. Open Subtitles أصدقائنا يُصدقون أنها كانت في فيرجيينا بكلية وأتت وهى مُصابة بإنفلونزا
    Dann kam deine Mutter von einem Treffen mit dir in der Stadt zurück und sie hat mir von dem Fall erzählt, an dem du arbeitest, Open Subtitles وأتت أمكِ لرؤيتي في المدينة وأخبرتني عن تلك القضية التي تعملين عليها
    Einer dieser Renntaucher kam vorbei, während wir ruderten. TED وأتت إحدى تلك الطيور بينما كنا نجذف.
    "Keuchend vor Erwartung kam sie auf ihn zu... die Wangen vom starken Wind gerötet." Open Subtitles وأتت إليه, متلهفة للقاء.. وخدودها متوردة من هدير الرياح".
    Also, ich habe in Ruhe gefrühstückt, und dann kam Coco und war laut und angsteinflößend. Er hat nicht mit dir geredet. Open Subtitles لقد كنت هنا أستمتع بالنقانق وأتت "كوكو" إلى هنا تصرخ وأخافتني.
    Dann kam der Krieg und... ich habe die Gelegenheit genutzt. Open Subtitles وأتت الحربُ... وانتهزت الفُرصة.
    Eliza kam in mein Zimmer und ich habe sie angebrüllt und rausgeworfen. Open Subtitles وأتت (إيلايزا) لغرفتي وصرخت بوجهها لتخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more