"وأخبرها" - Translation from Arabic to German

    • und sag ihr
        
    • und sage ihr
        
    • und ihr sagen
        
    • Sagen Sie ihr
        
    • und erzähle ihr
        
    Bitte ruf Joanna an und sag ihr, es tue mir Leid, dass wir nicht zum Abschlussball gingen. Open Subtitles من فضلك ابقى على اتصال مع جوانا كارلتون من الصف العاشر وأخبرها أسفى لعدم اصطحابها لحفلة جونى
    Geh und sag ihr dass Besuch aus Istanbul da ist, los... Open Subtitles اذهب وأخبرها أن معي ضيف من إستانبول، هيا اذهب
    und sag ihr, sie soll keine Angst davor haben, was noch kommt. Open Subtitles وأخبرها أنني قلت، أن لا تكونَ خائفةً من الخظوة التالية.
    Ich besuche deine Tante und sage ihr, wo du bist. Open Subtitles أنا ذاهبة لرؤية خالتكِ وأخبرها بأنكِ عندنا
    Ich will mit ihr allein sein, sie halten und küssen und ihr sagen, wie sehr ich sie liebe, und mich um sie kümmern. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون لوحدي معها وأحملها وأقبلها وأخبرها كيف أني أحبها كثيراً وأعتني بها
    Und Sagen Sie ihr, dass sie um 9:00 zu Hause sein muss, an Schultagen. Open Subtitles وأخبرها ألا تتأخر عن التاسعة في ليالي الأيام المدرسية.
    und sag ihr, dass dem Kind nichts zustoßen wird. Open Subtitles وأخبرها أن لن أدع أى شيء يحدث للطفلة.
    Als Erstes, ruf deine Frau an und sag ihr, dass du das Fußballspiel verpassen wirst. Open Subtitles "أوّلاً، هاتف زوجتك وأخبرها أنّك ستفوّتُ مباراة كرة القدم"
    Als Erstes, ruf deine Frau an und sag ihr, dass du das Fußballspiel verpassen wirst. Open Subtitles "أوّلاً، هاتف زوجتك وأخبرها أنّك ستفوّتُ مباراة كرة القدم"
    Ruf meine Frau an und sag ihr, dass ich sie liebe. Open Subtitles اتصل بزوجتي، وأخبرها أنني أحبها
    Zieh den Taucheranzug an und sag ihr, du wirst den "Taucher" machen, bei dem heißen Mädchen an der Bar. Open Subtitles أرتدي بذلة غطس وأخبرها أنك ستفعل خدعة أخرى بعنوان "مرتدي بذلة الغطس" على فتاة تجلس في بمحاذاة طاولة الحانة
    Okay, sag ihr, dass wir sie in der Notaufnahme treffen und sag ihr, dass wir sie lieben, Dell. Open Subtitles حسناً أخبرها اننا ننتظرها عند الطوارئ وأخبرها اننا نحبها .
    Leih "Dirty Dancing" aus und sag ihr, dass du sie liebst. Open Subtitles أجّر لها فيلم "رقصٌ قذِر" فحسب وأخبرها بِأنّك تُحبُّها
    Ich hole sie kurz an die Tür und sage ihr, dass wir in einer Stunde zurück sind. Open Subtitles حسنٌ ، يمكنكِ أن تراقبيني وأنا أفتح الباب وأخبرها أننا سنعود بعد ساعة
    Pass auf, ich schreib ihr eine Nachricht und sage ihr, dass du kommst. Open Subtitles أتعلمين ؟ سأراسلها وأخبرها أنك قادمة ماذا ؟
    Ich rufe den Babysitter an und sage ihr, dass sie dich in einer Stunde im Haus treffen soll. Open Subtitles سأتصل بالمربية وأخبرها أن تقابلك في المنزل خلال ساعة.
    Ich habe meinem Agenten rufen und ihr sagen, ich kann das Teil nicht. Open Subtitles سأتصل بوكيلتى وأخبرها أننى لا أستطيع تأدية الدور.
    Verdammt, ich hätte rübergehen und ihr sagen sollen, dass wir zurück sind. Open Subtitles تباً ، كان يجب أن أذهب أولاً وأخبرها أننا عدنا
    Ich darf meine Mutter im Gefängnis besuchen und ihr sagen, dass ich meine Firma verkauft habe. Open Subtitles علي أن أذهب لأزور أمي بالسجن وأخبرها أنني بعت شركتي
    Sagen Sie ihr, ich rufe sie später an. Open Subtitles لا أستطيع الليلة ، اشكرها وأخبرها أنني سأتصل بها غداً
    Sagen Sie ihr, der Name meines Kindes soll auf die Warteliste für ein Spenderherz. Open Subtitles جدها وأخبرها إنى أريد اسم إبنى على قائمة المتبرع إليهم - ولد أو بنت؟
    Ich stelle mich einfach deiner Chefin vor und erzähle ihr was passiert ist. Open Subtitles سوف أقدّم نفسي الى المسؤول عنكي وأخبرها ما الذي حصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more