Mein Kind, geh zu deiner Tante Und sag ihr, dass es in Ordnung geht. | Open Subtitles | إذهبِ وأخبري عمتكِ أن الأمور على ما يرام |
Meinem Namen Und sag deinen Neffen, die sollen ihre Baseball-Handschuhe mitbringen sie werden im "Foul-Ball" Land sein. | Open Subtitles | بإسمي, وأخبري لأطفال اختك أن يحضروا قفازاتهم لأنهم سيلتقطون الكثير من الكرات التي ساطيرها |
Tue mir nur einen Gefallen... Und sag dem Portier unten, dass du gehst, | Open Subtitles | فقط أسدي لي خدمة وأخبري البواب في الأسفل أنك مغادرة |
- Sie versuchten, mich zu erniedrigen. Gehen Sie raus, Und sagen Sie allen, dass das jetzt meine Galerie ist. | Open Subtitles | لقد حاولتِ إذلالي، اذهبي إلى الخارج وأخبري الجميع أنّ المعرض بات ملكي الآن |
Das tun wir. Gehen Sie Und sagen Sie im OP Bescheid, dass ich eine Beinreparatur mit Wundtoilette habe. | Open Subtitles | هذا مانفعله. إذهبي وأخبري العمليات، لدي تنضير ساق. |
Und sag Dad, ich breche heute Abend in seine Hausbar ein. | Open Subtitles | وأخبري أبي أنني سأقتحم الليلة خزانته للمشروبات المسكرة |
Wenn du mich brauchst, wähl diese Nummer Und sag der Telefonistin, dass du deine Gardinen gereinigt haben willst. | Open Subtitles | عندما تكونين بحاجة إليّ، اتصلي بهذا الرقم وأخبري عامل الهاتف أنّكِ تُريدين تنظيف ستائركِ. |
Und sag deinen Schwestern, dass ich stolz bin, ein Teil von ihnen zu sein. | Open Subtitles | وأخبري اخواتك إني فخورة بأنني جزء منهم جميعاً |
Komm mit ihm vorbei Und sag Kakerlake, er soll nie wieder so 'n Stress machen. | Open Subtitles | -بني أحضريه إلي وأخبري ذلك الحشرة أنني أقول له اهدأ |
Und sag Lip, dass ich gleich Eiswürfel in sein Shirt schütte. | Open Subtitles | وأخبري (ليب) ان قطع الثلج ستكون داخل قميصه المرة القادمة |
Verpiss dich Und sag dem Rest, sie sollen das auch tun. | Open Subtitles | أغربي, وأخبري البقية أن يغربوا أيضاً. |
Geh und wasch dir den Mund ab. Und sag deiner Schwester, das Essen ist fertig. | Open Subtitles | اذهبي واغسلي وأخبري أختك أن العشاء جاهز |
Vergiss das nicht. Und sag deinen Freunden: | Open Subtitles | تذكري ذلك، وأخبري به أصدقاءك. |
Ich kümmer mich drum. Und sag Owen, dass er an seinen Bauchmuskeln noch was arbeiten muss. | Open Subtitles | سأتعامل مع الامر، وأخبري (أوين) أنه' 'يحتاج للعمل علي تلك الكوابح بجدية أكثر |
Und sagen Sie Victoria das sie in der Limo auf mich warten soll. | Open Subtitles | وأخبري فكتوريا ان تنتظرني في اليموزين |
Und sagen Sie Teddy, er soll nicht auf der vorderen Wiese graben. | Open Subtitles | وأخبري "تيدي" ألا يحفر في المرج الأمامي. |
Gehen Sie raus, Und sagen Sie allen, dass das jetzt meine Galerie ist. | Open Subtitles | لذا اخرجي وأخبري الجميع... أن هذا المعرض بات ملكاً لي الآن |
Bringen Sie das ins Call-Center Und sagen Sie Claudia jeder Telefonist soll eine Kopie hiervon erhalten. | Open Subtitles | خذي هذه إلى مركز الإتّصالات وأخبري (كلوديا) أن تعطي نسخة لكلّ ممثلي الحسابات |
Und sagen Sie Signore Volpe, ich schlaf in der Dienstwohnung. | Open Subtitles | وأخبري السيد (فولبي) بأنني سأنام في منزلي |
Und sagen Sie Mr. Jane, Königin nach D8. | Open Subtitles | وأخبري السيّد (جاين)، الملكة إلى "د8" الملكة إلى "د8"! |