"وأخبري" - Translation from Arabic to German

    • Und sag
        
    • Und sagen Sie
        
    • sag dem
        
    Mein Kind, geh zu deiner Tante Und sag ihr, dass es in Ordnung geht. Open Subtitles إذهبِ وأخبري عمتكِ أن الأمور على ما يرام
    Meinem Namen Und sag deinen Neffen, die sollen ihre Baseball-Handschuhe mitbringen sie werden im "Foul-Ball" Land sein. Open Subtitles بإسمي, وأخبري لأطفال اختك أن يحضروا قفازاتهم لأنهم سيلتقطون الكثير من الكرات التي ساطيرها
    Tue mir nur einen Gefallen... Und sag dem Portier unten, dass du gehst, Open Subtitles فقط أسدي لي خدمة وأخبري البواب في الأسفل أنك مغادرة
    - Sie versuchten, mich zu erniedrigen. Gehen Sie raus, Und sagen Sie allen, dass das jetzt meine Galerie ist. Open Subtitles لقد حاولتِ إذلالي، اذهبي إلى الخارج وأخبري الجميع أنّ المعرض بات ملكي الآن
    Das tun wir. Gehen Sie Und sagen Sie im OP Bescheid, dass ich eine Beinreparatur mit Wundtoilette habe. Open Subtitles هذا مانفعله. إذهبي وأخبري العمليات، لدي تنضير ساق.
    Und sag Dad, ich breche heute Abend in seine Hausbar ein. Open Subtitles وأخبري أبي أنني سأقتحم الليلة خزانته للمشروبات المسكرة
    Wenn du mich brauchst, wähl diese Nummer Und sag der Telefonistin, dass du deine Gardinen gereinigt haben willst. Open Subtitles عندما تكونين بحاجة إليّ، اتصلي بهذا الرقم وأخبري عامل الهاتف أنّكِ تُريدين تنظيف ستائركِ.
    Und sag deinen Schwestern, dass ich stolz bin, ein Teil von ihnen zu sein. Open Subtitles وأخبري اخواتك إني فخورة بأنني جزء منهم جميعاً
    Komm mit ihm vorbei Und sag Kakerlake, er soll nie wieder so 'n Stress machen. Open Subtitles -بني أحضريه إلي وأخبري ذلك الحشرة أنني أقول له اهدأ
    Und sag Lip, dass ich gleich Eiswürfel in sein Shirt schütte. Open Subtitles وأخبري (ليب) ان قطع الثلج ستكون داخل قميصه المرة القادمة
    Verpiss dich Und sag dem Rest, sie sollen das auch tun. Open Subtitles أغربي, وأخبري البقية أن يغربوا أيضاً.
    Geh und wasch dir den Mund ab. Und sag deiner Schwester, das Essen ist fertig. Open Subtitles اذهبي واغسلي وأخبري أختك أن العشاء جاهز
    Vergiss das nicht. Und sag deinen Freunden: Open Subtitles تذكري ذلك، وأخبري به أصدقاءك.
    Ich kümmer mich drum. Und sag Owen, dass er an seinen Bauchmuskeln noch was arbeiten muss. Open Subtitles سأتعامل مع الامر، وأخبري (أوين) أنه' 'يحتاج للعمل علي تلك الكوابح بجدية أكثر
    Und sagen Sie Victoria das sie in der Limo auf mich warten soll. Open Subtitles وأخبري فكتوريا ان تنتظرني في اليموزين
    Und sagen Sie Teddy, er soll nicht auf der vorderen Wiese graben. Open Subtitles وأخبري "تيدي" ألا يحفر في المرج الأمامي.
    Gehen Sie raus, Und sagen Sie allen, dass das jetzt meine Galerie ist. Open Subtitles لذا اخرجي وأخبري الجميع... أن هذا المعرض بات ملكاً لي الآن
    Bringen Sie das ins Call-Center Und sagen Sie Claudia jeder Telefonist soll eine Kopie hiervon erhalten. Open Subtitles خذي هذه إلى مركز الإتّصالات وأخبري (كلوديا) أن تعطي نسخة لكلّ ممثلي الحسابات
    Und sagen Sie Signore Volpe, ich schlaf in der Dienstwohnung. Open Subtitles وأخبري السيد (فولبي) بأنني سأنام في منزلي
    Und sagen Sie Mr. Jane, Königin nach D8. Open Subtitles وأخبري السيّد (جاين)، الملكة إلى "د8" الملكة إلى "د8"!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more