"وأخذوا" - Translation from Arabic to German

    • mitgenommen
        
    • nahmen
        
    • geklaut
        
    • genommen
        
    • und holten
        
    Die haben mich mitgenommen und das Muli und die Schweine, die halbe Maisernte. Open Subtitles ماذا حدث؟ أنهم أخذوني وأخذوا بغلنا وخنازيرنا،
    Dann kamen sie zurück und haben neun weitere mitgenommen. Open Subtitles ثم عادوا من جديد وأخذوا تسعة أشخاص
    Sie kamen ins Hotel und nahmen sie mit. Open Subtitles ولكن عليها رقم هاتفنا فجاءوا إلى الفندق وأخذوا زوجتى
    Sie nahmen meinen Körper, und im Himmel ist alles blau Open Subtitles وصعدت للسماء وأخذوا جسدي سريعا وأنا في السماء وهي زرقاء
    Was? Haben die Ihnen die Uniform geklaut und Sie zusammengeklebt? Open Subtitles المتحوّرون كمّموكم وأخذوا ملابسكم الرسمية؟
    Sie haben den Cmmercial Strip genommen wie man auf den Schwarweissbildern sieht, und sie haben ein Bouevard gebaut, der zu einer eigenen Hauptstrasse wurde. TED وأخذوا قطاع التجاري يظهر في الصور بالأبيض والأسود أدناه , وقاموا ببناء شارع وأصبح هذا الشارع الرئيسي لمدينتهم.
    Die Weißkittel kamen im Krankenwagen und holten meine Oma. Open Subtitles لقد جاء أولئك البيض الملتزمون بالصمت وأخذوا جدتى الى عربة الاسعاف
    - Ja, sie haben 100 Gallonen Säure mitgenommen. Was auch immer sie abreißen wollen... Open Subtitles وأخذوا 100 غالون من ذاك الحمض، أيًّا يكُن ما ينوون هدمه...
    Zwei unserer Schwestern und einen Bruder haben sie mitgenommen. Open Subtitles وأخذوا أختان وأخ معهم
    Dann sind die Sang gekommen, haben die restlichen Männer mitgenommen... und sie gezwungen, in den Minen zu arbeiten. Open Subtitles ثم عاد الـ (سانجز) وأخذوا باقي الرجال أجبروهم على العمل بالمناجم
    Meine Kanone haben sie mitgenommen. Open Subtitles وأخذوا مدافعيّ معهم.
    Wills Team hat unser Waffenlager entdeckt, die Hälfte unserer Waffen mitgenommen. Open Subtitles فريقُ (ويل) هاجم ترسانة أسلحتنا وأخذوا نصفَ أسلحتِنا.
    (Häuptling:) Sie nahmen mit, was sie tragen konnten, aber der Ort sollte ihr Geheimnis bleiben, damit sie später zurückkehren konnten. Open Subtitles وأخذوا ما استطاعوا حمله لكنهم أرادوا إبقاء المكان سرياً حتى يعودوا يوم ما
    Ich wachte irgendwo auf. Sie nahmen mir alles weg. Open Subtitles لقد استيقظت في وسط مكان بعيد وأخذوا كل امتعتي
    Ich sah sie im Schiff, und sie nahmen etwas, das sie den Samen nannten. Open Subtitles رأيتهم يركبون السفينة، وأخذوا شيئاً دعوه بمادة التكوين
    Sie haben meine Computer und meinen Fernseher zerschlagen... und meinen Mixer geklaut! Open Subtitles لقد دمروا حاسبى ومتعلقاتى وأخذوا الخلاط
    Sie haben meinen Computer und den Großbildfernseher zerstört. - Und meinen Mixer geklaut. Open Subtitles لقد دمروا حاسبى ومتعلقاتى وأخذوا الخلاط
    Ich weiß, wer dich überrumpelt und deine Stiefel geklaut hat. Open Subtitles أعرف من الذين هاجموك وأخذوا حذائك
    Gestern, eine Stunde außerhalb von Miami, haben diese Typen den Frachter geentert und alles genommen. Open Subtitles بالأمس، على بعد ساعة من ميامي، هؤلاء الرجال استولوا على قارب الشحن، وأخذوا كل شيء
    Die Juden haben Palästina gestohlen. Unser Land genommen. Open Subtitles اليهود سرقوا فلسطين وأخذوا أراضينا
    Und sie haben mein Geld genommen. Open Subtitles وأخذوا كلّ نقودي
    Sie töteten all Ihre Männer und holten sich die Aufnahme zurück. Open Subtitles لقد قتلوا كل رجالك وأخذوا التسجيل
    Dann kamen sie wieder und holten neun weitere. Open Subtitles ثم عادوا من جديد وأخذوا تسعة أشخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more