"وأنا آسفة" - Translation from Arabic to German

    • Und es tut mir leid
        
    • Und tut mir leid
        
    Du bist erwachsen geworden Und es tut mir leid, wenn ich dich nicht immer Open Subtitles أعني، لقد نضجتِ كثيراً، وأنا آسفة لعدم معاملتي لكِ
    Und es tut mir leid, aber ich habe meine eigenen Aufgaben bei Torchwood und ich bin viel mehr als nur ein Ersatz. Open Subtitles وأنا آسفة ، لكن لدي دوري الخاص في تورشوود وأنا أكثر بكثير من مجرد بديلة
    Und es tut mir leid, dass ich dir diese Körperkomplexe eingeimpft habe. Open Subtitles وأنا آسفة على المشاكل الجسديّة الهائلة التي سبّبتها لك
    Und es tut mir leid, dass ich Ihre Männlichkeit so gefährde, aber die Hölle selbst kann nicht wüten wie eine ruinierte Vampirkönigin. Open Subtitles وأنا آسفة لإسائتي لرجولتك بهذه الطريقة، لكن الجحيم لاضرواة لها كضراوة ملكة مصاصي دماء مفلسة
    Ich halte dich für jung. Und es tut mir leid, aber das steht manchmal für "Idiot". Open Subtitles أظنك صغيراً فحسب وأنا آسفة ، ولكن أحياناً يكون الصغار حمقى
    Schau, ich traf eine schwere Entscheidung vor einer sehr langen Zeit Und es tut mir leid. Open Subtitles اسمعي، اتخذتُ قرارًا صعبًا منذ زمنٍ طويل، وأنا آسفة
    Meine Menschlichkeit war ausgeschaltet, aber ich wollte dich nun einmal umbringen, und du bist mein Freund Und es tut mir leid. Open Subtitles إنسانيتي كانت غائبة، لكنّي حاولت قتلك. وإنّك صديقي، وأنا آسفة.
    Und es tut mir leid, ich kann mir nicht ausmalen, was du deshalb durchgemacht hast. Open Subtitles ـ أجل وأنا آسفة ، لا أستطيع تخيل الموقف الذي وضعتك به
    Ich habe mich in dir geirrt Und es tut mir leid. Open Subtitles إسمع، لقد كنت مخطئة بحقك وأنا آسفة
    Ich tat dir absichtlich weh... Und es tut mir leid. Open Subtitles كنت أؤلمئك عن عمد وأنا آسفة حقاً
    Ich komm mir so dumm vor... ..Und es tut mir leid, was ich zu dir sagte. Open Subtitles أشعر أننى غبية... وأنا آسفة جداً... أننى قلت لكى كل تلك الأشياء.
    Sie sind tot und das ist... das ist sicher ein bisschen scheiße Und es tut mir leid und so, aber wenn Sie tot sind, warum sind Sie dann hier? Open Subtitles من الواضح أن هذه مصيبة كبيرة ... وأنا آسفة وكل شئ لكن لو أنك ميت فلم أنت هنا ؟
    Ich weiß, Und es tut mir leid. Aber Baze ist dabei. Open Subtitles وأنا آسفة ، ولكن بيز داخل البرنامج
    Und es tut mir leid wegen gestern. Open Subtitles وأنا آسفة بشأن الليلة الماضية.
    Und es tut mir leid, das ich... dich wieder so hab fühlen lassen. Open Subtitles وأنا آسفة أنني جعلتك تشعرين بذلك
    Und es tut mir leid, wenn ich euch das nicht öfter sage. Open Subtitles وأنا آسفة إذا لم أقل ذلك لكم كثيراً
    Schau, ich bin gegangen, ich weiß Und es tut mir leid. Open Subtitles أنظري، لقد رحلت، أعلم، وأنا آسفة
    Ich hab es versaut Und es tut mir leid. Open Subtitles لأنني أعلم أنني أفسدت كل شيء وأنا آسفة
    Ich hab es versaut Und es tut mir leid. Open Subtitles لأنني أعرف أنني أفسدت كل شيء وأنا آسفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more