"وأنا أحب" - Translation from Arabic to German

    • Ich liebe
        
    • mag ich
        
    • und ich mag
        
    • liebe ich
        
    • liebe es
        
    • ich mag die
        
    • mir gefällt
        
    Tja... und Ich liebe Mommy... aber ich habe sie so behandelt wie du Emilio. Open Subtitles حسنا، وأنا أحب مامي أيضا ولقد فعلت بمامي ما فعلتيه أنت مع إميليو
    Hier nun die Periodentafel. Und Ich liebe die Periodentafel sehr. TED وبالتالي ها هو الجدول الدوري. وأنا أحب قطعا الجدول الدوري.
    Aber als ich zum höchsten Dichter der USA ernannt worden war – Ich liebe es, das zu sagen. TED ولكن عندما كنت شاعر البلاط في الأمم المتحده وأنا أحب قول ذلك.
    Aber jetzt brate ich nur noch Hamburgers. Und genau so mag ich es. Open Subtitles لكن الآن جلّ ما أقوم به هو قلب البرغر، وأنا أحب ذلك.
    und ich mag Metallschrott. Man schmilzt es zusammen und erhält etwas wirklich Mächtiges, aber wir müssen sie erstmal zusammenschweißen. TED وأنا أحب مبدأ التنويع. فأنت تضعها مع بعضها وستحصل على شيء قوي جدا، ولكن نحن بحاجة لوضعها معا.
    Eigentlich liebe ich schmutzige Verstecke, aber hier ist es verlottert. Open Subtitles عادة، وأنا أحب المخبأ القذر ولكن هذا فقط إهمال
    Ich liebe England, meine Wahlheimat, mit einer Innigkeit, wie es vielleicht nur jemand kann, der seine Menschenrechte verloren hat. TED وأنا أحب انجلترا، بلدي الذي احتضنني، كما قد يفعل شخص خسر أبسط حقوقه الإنسانية.
    Ich arbeite viel, hart und Ich liebe es. TED أنا أعمل كثيرا، وبجهد كبير، وأنا أحب ذلك.
    Und Ich liebe dieses Werk, weil ich diese zeichentrickartigen Wolken zwei Monate lang über Manhattan erstellte. TED وأنا أحب هذا العمل ، عملت تلك الغيوم الكرتونية فوق مانهاتن لأكثر من شهرين.
    Ich bin ein Vater. Und Ich liebe dieses Land. Und ich glaube tatsächlich ganz fest, TED وأنا أب. وأنا أحب هذه البلد. وأعتقد حقاً، في الواقع،
    Du bist so modefeindlich. Das ist toll. Ich liebe es. Open Subtitles أنت تواكب الملابس العصرية وأنا أحب هذا النوع
    Oh, was für ein Vergnügen, Mr Monk, Ich liebe Familienfilme. Open Subtitles أوه، ما هو علاج. السيد مونك، وأنا أحب الأفلام المنزلية.
    Mein Vater sagte, ich solle tun, was Ich liebe und Ich liebe es gratis zu saufen. Open Subtitles حسناً، والدي أخبرني بفعل ما أحبّ، وأنا أحب الشرب المجّانيّ
    Mit 18 hatte ich eine arrangierte Ehe und Ich liebe meine Frau jeden Tag mehr und mehr. Es ist wahr. Open Subtitles عندما كنت بسن 18 ، حصلت على زفاف مخطط مسبقاً وأنا أحب زوجتي أكثر يوماً بعد يوم
    Ich liebe deine übereifrige Einstellung, aber, Schatz, du bist gerade über einen Zusammenbruch hinweg. Open Subtitles وأنا أحب موقفك الحماسي، ولكن، والعسل، وكنت فقط حصلت على الانهيار.
    Diese Idee mag ich persönlich sehr, weil die Idee zeigt, dass es bei Architektur nicht nur um Lösungen geht, sondern um Bewusstseinsbildung. TED وأنا أحب هذه بوجه الخصوص, لأن الفكرة وراء الهندسة المعمارية هي ليست فقط إيجاد الحلول، بل أيضا التوعية.
    Persönlich mag ich die Darmflora, besonders in dieser Zeit des Jahres, aber nur für den Fall. Open Subtitles اه، شخصيا، وأنا أحب النباتات المعوية، خصوصا في هذا الوقت من السنة، ولكن فقط في حالة.
    und ich mag dieses, weil es auch auch darum geht, was wir sind. TED وأنا أحب هذه، لأنها أيضاً ما نحن بصدده.
    Und wenn ich in Boston eines gelernt habe, dann dies: Sie da draußen unternehmen alles gegen Krebs. Das liebe ich. TED وأمرٌ تعلمته في بوسطن أنكم ستقومون بأي شئٍ لعلاج السرطان - وأنا أحب ذلك.
    ich mag die Idee, einfach selbst Abhilfe zu schaffen. TED وأنا أحب هذه العبارة: "ما حكً ظهرك مثل ظفرك."
    mir gefällt diese Zweideutigkeit, denn sie lässt mich glauben, dass Heimatländer nicht an einem Ort verwurzelt sein müssen. TED وأنا أحب هذا المزيج، لأنه يجعلني أظن أنّ الأوطان لا يجب أن تكون متأصّلة في مكان واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more