ich bin zwar nicht Phoebe, aber immer noch deine Schwester, und du kannst mit mir reden. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنني لست فيبي، لكنني ما زلت أختك، ويمكنك التحدث معي، كما تعلمون. |
Erstens stehe ich auf der Seite des Guten. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، وأنا أعلم أنني على جانب الخير. |
Vielleicht you'II REIA i- x / i-, wenn ich Ihnen einen schönen milk Badewanne. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف. ذهبت إلى هناك لأخذ غفوة. وأنا أعلم أنني لا ينبغي أن يكون، ولكن هل حصلت الاباحية. |
- ich bin ausgeflippt wegen uns... | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنني استثنائي خارج عنا آخر مرة كنت هنا. |
ich konnte nicht schlafen, weil ich dir die Eier noch nicht abgehackt habe. | Open Subtitles | لم أستطع النوم وأنا أعلم أنني لم أقطعك بعد |
ich muss dich vorher was fragen. ich will nicht wissen, was du gemacht hast, aber ich weiß, du bist noch nicht lange unterwegs. | Open Subtitles | قبل أن أقدمك له يجب أن أسألك وأنا أعلم أنني لا أعرفك ولكني |
ich weiß, dass ich mich nicht verabschieden kann, aber... das ist ihr Weihnachtsgeschenk. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لا أستطيع أقول وداعا , ولكن هذه هي هديتها لعيد الميلاد اشتريته بعد رحلة التخييم |
Emmy, ich weiß, dass ich nicht alles verstehe, was du durchgemacht hast. | Open Subtitles | إيمي ، وأنا أعلم أنني لا افهم تماما كل ما تمرين به |
Meine Liebe, ich weiß, dass ich in dieser Sache Recht habe. | Open Subtitles | يا عزيزي، وأنا أعلم أنني على صواب في ذلك. |
ich gebe das Programm nicht raus, bis wir wissen, dass dein Vater lebt. | Open Subtitles | حتى نعرف أن والدك على قيد الحياة وأنا أعلم أنني خنتك |
ich weiß, ich sollte nicht hier sein. | Open Subtitles | أم، وأنا أعلم أنني لا ينبغي أن يكون هنا. |
So, wie ich weiß, wie ich ein Loch in ihre Hand schießen kann, bevor Sie den Notruf wählen können. | Open Subtitles | وبنفس الطريقة وأنا أعلم أنني يمكن وضع رصاصة من خلال يدك قبل أن تتمكن من الاتصال ب 911. |
ich weiß jetzt, dass ich kein Feigling bin. | Open Subtitles | يمكنني مغادرة المدينة الآن وأنا أعلم أنني لست جباناً |
ich bin nicht wichtig genug, deine Aufmerksamkeit zu verdienen, wenn so viele schreckliche Dinge in der Welt passieren. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني غير مهمة كفاية لأستحق إنتباهكم عندما يكون هناك العديد من الاشياء الفظيعة خاطئة فى هذا العالم |
- ich weiß, und ich weiß, ich wurde überstimmt, aber das ändert nichts an der Tatsache, dass wir in der Unterzahl sind. | Open Subtitles | وأنا أعلم، وأنا أعلم أنني الخسارة أمام الأغلبية الميكانيكية، ولكن هذا لا يغير من حقيقة أننا تفوقها. |
Oliver, ich weiß, dass ich für Tommy nicht da war, aber... ich sehe Thea als meine Chance zur Wiedergutmachung an. | Open Subtitles | أوليفر، وأنا أعلم أنني لم أكن هناك لتومي، ولكن أرى ثيا كما فرصتي من أجل الخلاص. |
ich bin in ihrem Zimmer, warte darauf, dass sich die Tür öffnet, die ganze Zeit meine Hand an der Waffe, und ich weiß, dass ich es sein muss. | Open Subtitles | كنت في غرفتها، أنتظر أن تفتح باب الغرفة كنت أحمل المسدس طوال الوقت وأنا أعلم أنني أنا من يستحق الموت |
ich weiß, dass ich das zerstört habe. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني افسدت أن ما يصل. ولكن يمكننا إصلاحه. |
ich weiß, dass ich nicht ganz korrekt war. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لم تصرف بشكل جيد للغاية في كل هذا. |
ich weiß, ich kann diesen Burschen nicht zurückbringen. | Open Subtitles | الآن، وأنا أعلم أنني لا يمكن أبدا تحقيق ذلك الفتى الظهر. |